Posts

Showing posts with the label General Translation

Recent Post: (Spoken & Written English, Job English, Proverbs, Idioms, Phrasal Verbs, লিডারশীপ)

Log Book Format for Tools Controlling

 01.  Title: Log Book for Tools Controlling SI. No. Date Item Name Receiving Quantity Received By Hand over by Return Date Hand over By Received By Remarks                                                                                                                                    

কুরবানী ঈদে শহর, গ্রাম ও রাস্তা-ঘাট পরিষ্কার রাখতে করণীয় এবং বর্জনীয় কাজ সমূহ।

Image
The 10 things that we must all do after the sacrifice . . . . . . 1. After slaughtering the animal, one has to wait until the blood is completely gone. পশু জবাই করার পর রক্ত পুরোপুরি না যাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করতে হবে। Meat cannot be cut in a hurry. This type of meat is not healthy at all, because the blood can contain a variety of germs. তাড়াহুড়ো করে মাংস কাটা যাবে না। এই ধরনের মাংস মোটেও স্বাস্থ্যকর নয় , কারণ রক্তে বিভিন্ন ধরনের জীবাণু থাকতে পারে।   2. Bacterial attacks damage the skin and damage its quality. ব্যাকটেরিয়ার আক্রমণে ত্বকের ক্ষতি হয় এবং এর গুণাগুণ নষ্ট হয়। In today's world, skin can be preserved by dry and salt treatment and freezing to protect it from bacteria. আজকের বিশ্বে , ব্যাকটেরিয়া থেকে রক্ষা করার জন্য ত্বককে শুষ্ক ও লবণের চিকিত্সা এবং হিমায়িত করে সংরক্ষণ করা যেতে পারে। 3. It is better if the people of an area can offer sacrifices in one place without sacrificing in differ

কথাবার্তায় ব্যবহৃত কিছু ইংরেজি বাক্য।

It was the best of times = এটা ছিলো সর্বোতকৃষ্ট সময় । It was the worst of times = এটা ছিলো সবচেয়ে নিকৃষ্ট সময় । It was the age of wisdom = এটা ছিলো জ্ঞানের যুগ । It was the age of foolishness = এটা ছিলো মুর্খতার যুগ । It was the epoch of belief = এটা ছিলো বিশ্বাসের যুগ । It was the epoch of incredulity = এটা ছিলো অবিশ্বাসের যুগ। It was the season of Light = এটা ছিলো আলোর যুগ। It was the season of Darkness = এটা ছিলো অন্ধকারের যুগ। It was the spring of hope = এটা ছিলো আশার বসন্ত। It was the winter of despair = এটা ছিলো নিরাশার শীত। We had everything before us = আমাদের সামনে সবকিছুই ছিলো । We had nothing before us = আমাদের সামনে কিছুই ছিলো না । We were all going direct to Heaven = আমরা সবাই সরাসরি স্বর্গের দিকে যাচ্ছিলাম । We were all going direct to other way = আমরা সবাই স্বর্গের বিপরীত দিকে যাচ্ছিলাম ।

Bengali to English Translation ( বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ ) / English to Bangla Translation ( ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ )

Image
সততা একটি মহৎ গুণ -  Honesty is a noble vertue. এই গুণ সম্পন্ন ব্যক্তি সৌভাগ্যবান - A person having this quality is fortunate. সবাই তাকে সম্মান করে - Everyone respects him. কেউ তাকে অপছন্দ করে না - Nobody dislikes him. বাংলাদেশের বর্তমান পেক্ষাপটে সৎ লোকের একান্ত প্রয়োজন - Honest people are highly needed in the present context of Bangladesh. এই গুণ সম্পন্ন ব্যক্তি - A person having this quality. বাংলাদেশের বর্তমান পেক্ষাপটে - In the present context of Bangladesh. খুবই/একান্ত  প্রয়োজন - Highly needed. আমি সৎ হচ্ছি - I'm just being honest. এতে কোন সহন্দে নাই - It admits of no doubt এসো তুমি আর আমি কাজটা করি - Let you and me do it সে কোন দেশের লোক? - What country does he belong to? আমাদের কেউ উপস্থিত ছিল না - Neither of us was present অন্তত আপনি এটা সম্পর্কে সৎ - At least you're honest about it. তার সৎ উত্তর তাকে চুপ করে দিল - His honest answer silenced her. চেষ্টা না করলে সফল হবে না - Unless you try, you will never succeed তুমি পড়াশুনায় অবহেলা কর কেন? - Why do you neglect your

English to Bangla Translation about "LIFE".

Image
Here are some Translations from English to Bangla about "LIFE" given below: Life is very strange - জীবনটা অনেক অদ্ভূত। Some happiness - কিছু সুখ। Some sorrows - কিছু দুঃখ। Some love - কিছু ভালোবাসা। Some good times - কিছু ভালো সময়। Life consists of these - এ নিয়েই জীবন। (গঠিত) Even then there are some people - তার পরেও কিছু কিছু মানুষ আছে। They are very different from others - তারা সবার থেকে ভিন্ন । They are very good in front of everyone - তারা সবার সামনে খুব ভালো থাকে। They don't let others understand their suffering - তারা তাদের কষ্টগুলো কাউকে বুজতে দেয় না । Many a man around him think may be he is very happy - তার পাশের অনেকেই ভাবে সে হয়তো খুব সুখী। But the person cries in silence - কিন্তু মানুষটি তো নিরবে কাঁদে । Some of the pain is hidden in the mind - কিছু কিছু কষ্ট মনের মধ্যে লুকিয়ে থাকে। His very own man even may not realize those - সেগুলো হয়তো তার একান্ত মনের মানুষটিও বুঝতে পারে না। Our life is short - আমাদের জীবন সংক্ষিপ্ত। But we have to do man

All Post :

Show more

Popular Posts (Last 30 days) :

Titanic মুভির কথোপকোথন / Conversation of Titanic Movie / Titanic Movie Subtitle in English to Bangla.

300+ Spoken & Written English Rules (02)

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules - (01)

The Notebook মুভির কথোপকোথন / Conversation of The Notebook Movie / The Notebook Movie Subtitle in English to Bangla.

Spoken English এ কথা বলার জন্য প্রতিদিন ব্যবহৃত ১৫০টি গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন ও উত্তর।

ঘরে বসে ইংরেজি শেখার ফুল কোর্স (Part-01).........ঘরে বসে Spoken English Course (Part-01)........Ghore Boshe Spoken English (Part-01)........ A Practice Spoken English Book (Part-01)......... A Book for Proper Way to Learn Spoken English (Book-01)

Present Indefinite Tense কি বা কাকে বলে? গঠন বা Structure ও চেনার উপায় কি কি? উদাহরণ সহ বিস্তারিত আলোচনা।

What sort of দিয়ে বাক্য গঠন। / What kind of দিয়ে বাক্য গঠন। / What sort of = কি ধরনের। / What kind of = কি ধরনের।

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules -(08)

Spoken & Written English Rules