Recent Post: (Spoken & Written English, Job English, Proverbs, Idioms, Phrasal Verbs, লিডারশীপ)

Log Book Format for Tools Controlling

 01.  Title: Log Book for Tools Controlling SI. No. Date Item Name Receiving Quantity Received By Hand over by Return Date Hand over By Received By Remarks                                                                                                                                    

Proverbs / গুরুত্বপূর্ণ কিছু Proverbs যা চাকুরীর পরীক্ষায় প্রায়ই আসে। / বিভিন্ন নিয়োগ পরীক্ষায় শতভাগ কমন আসার মতো বাছাই করা গুরুত্বপূর্ণ ১৭৬ টি ইংরেজি প্রবাদ বাক্য। / 176 Common Proverbs with Meaning and Examples. / Some Important Proverbs with Bengali Meaning

Proverbs

Proverbs often appear in questions for various competitive exams, and thus getting familiar with different proverbs and their meanings should be an essential part of your preparation.

Below we have created a list of 176 common English proverbs, Please check them out:


01. A bad workman quarrels with his tools -নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা।

02. A cat has nine lives -কই মাছের প্রাণ বড় শক্ত।

03. A drowning man catches at a straw - যতক্ষণ শ্বাস ততক্ষণ আঁশ।

04. A little learning is a dangerous thing -অল্পবিদ্যা ভয়ঙ্করী ।

05. A stitch in time saves nine -সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড়।

06. A tree is known by its fruits -গাছ তার ফলে পরিচয়।

07. Adversity often leads to prosperity -দুর্ভাগ্যই অনেক স্থানে সৌভাগ্যের মূল।

08. After cloud comes fair weather -দুঃখের পর সুখ আসে / মেঘ দেখে করিসনে ভয়, আড়ালে তার সূর্য হাসে।

09. After death comes the doctor - চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে।

10. After meat comes mustard -নুন আনতে পান্তা ফুরায়।

11. All covet, all lost -অতি লোভে তাঁতি নষ্ট।

12. All his geese are swans -নিজের জিনিস সকলেই ভাল দেখে।

13. All that glitters is not gold -চক্ চক্ করলেই সোনা হয় না।

14. All's well that ends well -শেষ ভাল যার সব ভাল তার / ওস্তাদের মার শেষ রাতে।

15. A wise man does not talk very much -জ্ঞানীরা স্বল্পভাষী হয়।

16. A severe punishment for a venial offence -লঘু পাপে গুরু দন্ড।

17. A woman’s weapon is her tongue -অবলার মুখই বল।

18. An idle brain is the devil’s workshop -অলস মস্তিষ্ক শয়তানের কারখানা।

19. An ounce of discretion is worth a pound of wit -বুদ্ধির চেয়ে বিচক্ষণতা ভালো ।

20. An old dog learns no trick -বুড়ো পাখি পোষ মানে না।

21. A rolling stone gathers no mass -স্থির না হলে উন্নতি হয় না।

22. Art is long, life is short -বিদ্যা অনন্ত, জীবন সংক্ষিপ্ত ।

23. As is the tree, so is the fruit -যেমন গাছ, তার তেমনি ফল।

24. A guilty mind is always suspicious -ঠাকুর ঘরে কেরে, আমি কলা খাই না।

25. As you sow, so you reap -যেমন কর্ম তেমন ফল।

26. A friend in need is a friend indeed -অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু।

27. A host in himself -একাই একশ ।

28. All thieves are cousins -চোরে চোরে মাসতুতো ভাই ।

29. As is the evil, so is the remedy -যেমন কুকুর তেমন মুগুর।

30. Barking dogs seldom bite -যত গর্জে তত বর্ষে না ।

31. Better alone than in bad company -কুসঙ্গে থাকার চেয়ে একা থাকা ভাল ।

32. Better an empty house than an ill tenant -দুষ্ট গরুর চেয়ে শুন্য গোয়াল ভাল ।

33. Build castle in the air -আকাশ কুসুম রচনা করা ।

34. Black will take no other hue -কয়লা ধুলে ময়লা যায় না ।

35. Blood is thicker than water -রক্তের টান বড় টান।

36. Brothers will part -ভাই ভাই ঠাঁই ঠাঁই ।

37. Birds of a feather flock together -চোরে চোরে মাসতুত ভাই।

38. Between the devil and the deep sea -জলে কুমির ডাঙায় বাঘ।

39. Beat about the bush -অন্ধকারে ঢিল মারা ।

40. Be sure before you marry of a house, where in tarry -বিয়ে করতে কড়ি, ঘর বাধতে দড়ি ।

41. Beggars must not be chosen -ভিক্ষার চাল কাড়া আর আকাড়া

42. Care killed the cat -অতি যত্নে মরণফাঁদ।

43. Common sense will help you solve problems more than theory will -তত্ত্বের চেয়ে প্রায়োগিক জ্ঞান গুরুত্বপূর্ণ।

44. Carry coal to Newcastle - তেলা মাথায় তেল দেওয়া ।

45. Charity begins at home -আগে ঘর , তবে তো পর ।

46. Cheap goods are dear in the long run - সস্তার তিন অবস্থা ।

47. Cut off one's nose to spite one's face - নিজের নাক কেটে পরের যাত্রা ভঙ্গ করা ।

48. Cut your coat according to your cloth -আয় বুঝে ব্যয় কর ।

49. ঘষতে ঘষতে পাথরও ক্ষয় হয়।

50. Cleanliness is next of godliness -পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন ঈশ্বরভক্তির একটি দাপ

51. Devil would not listen to the scripture -চোরে না শুনে ধর্মের কাহিনী ।

52. Industry is the mother of success -পরিশ্রমই সৌভাগ্যের প্রসূতি ।

53. Do or die / Risk all to win -মন্ত্রের সাধন কিংবা শরীর পাতন ।

54. Danger never comes alone -বিপদ একাকী আসে না ।

55. Danger always comes at the most critical moment -যেখানে বাঘের ভয়, সেখানেই সন্ধ্যা হয়।

56. Death defies doctors -মরণকালে ঔষুধ নাই।

57. Death keeps no time/ Death never maintains schedule -মরনের সময় অসময় নাই।

58. Do not exchange your substance for shadow -অনিশ্চিতের আশায় নিশ্চিত ত্যাগ করিও না।

59. Do not live above your means -আয়ের অধিক ব্যয় করো না।

60. Do not speak an unpleasant truth -অপ্রিয় সত্য কথা বলতে নেই ।

61. Diamonds cuts diamond -রতনে রতন চেনে মানিকে মানিক ।

62. Empty vessels sound much -শুণ্য কলসী বাজে বেশী ।

63. Every man is for himself - চাচা আপন প্রাণ বাঁচা ।

64. Example is better than percept -উপদেশের চেয়ে দৃষ্টান্ত ভাল ।

65. Easier said than done/ It is easy to say but difficult to do -বলা সহজ, করা কঠিন ।

66. Every dog is a lion at home -আপন গায়ে কুকুর রাজা।

67. Even a fool knows his business -আপনার ভাল পাগলেও বোঝে ।

68. Familiarity breeds contempt -বেশি মাখামাখি করলে মান থাকে না ।

69. Faults are thick where love is thin -যাকে দেখতে নারি , তার চলন বাঁকা ।

70. Fine words butter no parsnips -কথায় চিড়ে ভিজে না ।

71. হাতি ঘোড়া গেল তল মশা বলে কত জল / বিজ্ঞ যেথা ভয় পায় , অজ্ঞ সেথা আগে ধায় ।

72. Fools rush in where angels fear to tread -কত হাতি গেল তল, মশা বলে কত জল ।

73. Fifth columnist -ঘরের শত্রু বিভীষন ।

74. Good wine needs no bush - চেনা বামুনের পৈতা লাগে না ।

75. Grapes are sour -আঙ্গুর ফল টক / পেল না তাই খেল না ।

76. Grasp all, lose all -অতি লোভে তাঁতী নষ্ট। লোভে পাপ , পাপে মৃত্যু ।

77. Given the one, the other will follow -কান টানলে মাথা আসে ।

78. He who spits against the wind spits against his own face -আকাশের দিকে থুথু ফেললে আপনার গায়েই লাগে।

79. Hunger gives taste to foods -ক্ষুধা পেলে বাঘে ধান খায় ।

80. Hunger is the best sauce -খিদে থাকলে আলুনিও রোচে /খিদে থাকলে নুন দিয়ে খাওয়া যায় ।

81. Habit is the second nature -কুকুরের পেটে ঘি মজে না।

82. Honesty is the best policy -সততাই সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা।

83. High winds blow on high hills -উচুগাছেই বেশি ঝড় লাগে ।

84. Hide in a superficial way -শাকদিয়ে মাছ ঢাকা ।

85. Ill got, ill spent - পাপের ধন প্রায়শ্চিত্তে যায় ।

86. If at first try you don’t succeed, try, try again! -একবার না পারিলে দেখ শতবার ।

87. কুমিরের সঙ্গে বিবাদ করে জলে বাস ।

88. Interest is sweeter than principal -আসলের চেয়ে সুদ মিষ্টি ।

89. It takes two to make a quarrel -এক হাতে তালি বাজে না ।

90. Inevitable are the decrees of God -বিধাতার লিখন না যায় খণ্ডন।

91. Knowledge is power -জ্ঞানই শক্তি।

92. Look before you leap - ভাবিয়া করিও কাজ ।/ দেখে শুনে পা বাড়াও 

93. Love is the best virtue -অহিংসা পরম ধর্ম ।

94. Like father like son -যেমনি বাপ তেমনি ব্যাটা ।

95. Make a mountain of a mole hill -তিলকে তাল করা ।

96. Make the best of an opportunity -ঝোপ বুঝে কোপ মার ।

97. Many drops make a shower -বিন্দু বিন্দু জলে সিন্ধু হয় ।

98. Might is right -জোর যার মুলুক তার ।

99. Misfortune never comes alone - বিপদ কখনো একা আসে না।

100. Morning shows the day -উঠন্ত মুলো পত্তনে চেনা যায় ।

101. Money begets money -টাকায় টাকা আনে।

102. Many a little makes a mickle -দশের লার্ঠি একের বোঝা।

103. Money is the root cause of all unhappiness -অর্থই অনর্থের মূল 

104. Money makes everything -টাকায় কি না হয় ।

105. Many men, many minds -নানা মুনির নানা মত ।

106. Master’s will is law -কর্তার ইচ্ছায় কর্ম ।

107. Necessity is the mother of invention -প্রয়োজনই আবিস্কারের প্রসুতি ।

108. Necessity knows no law -অভাবে স্বভাব নষ্ট /প্রয়োজন কোন আইন মানে না ।

109. No pains, no gains -কষ্ট না করলে কেষ্ট মেলে না ।

110. No smoke without fire -কিছু রটে তো কিছু বটে ।

111. None can control a woman's tongue -অবলার মুখই বল ।

112. Necessity never makes a bargain -কিনতে পাগল বেচতে ছাগল ।

113. কাকের মাংস কাকে খায় না ।

114. Nothing likes force -ঠেলার নাম বাবাজি ।

115. Oil your own machine -আপন চরকায় তেল দাও ।

116. One thorn drives away another -কাঁটা দিয়ে কাঁটা তোলা ।

117. One’s harvest month, is another’s complete devastation -কারও পৌষ মাস, কারও সর্বনাশ ।

118. Out of sight, out of mind -চোখের আড়াল হলেই মনের আড়াল হয় ।

119. Out of debt, out of danger -কর্জ নাই, কষ্ট নাই ।

120. One swallow doesn’t make a summer -এক মাঘে শীত যায় না।

121. One lie leads to another -এক মিথ্যা ঢাকতে অন্য মিথ্যার অশ্রয় নিতে হয় ।

122. Practice makes a man perfect -গাইতে গাইতে গায়েন ।

123. Pride goes before its fall -অতি দর্পে হত লংকা।

124. পেটে খেলে পিঠে সয় ।

125. Patience has its reward -সবুরে মেওয়া ফলে ।

126. Self-help is the best help -বল্ বল্ বাহু বল্ / নিজের বলই শ্রেষ্ঠ বল ।

127. Something is better than nothing -নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল ।

128. Strike the iron while it is hot -ঝোপ বুঝে কোপ মার ।

129. Self-preservation is the first law of nature -আপনি বাঁচলে বাপের নাম ।

130. Silence gives consent / Silence is half consent -মৌ্নতা সম্মতির লক্ষণ ।

131. আলোর নীচেই অন্ধকার।

132. Tit for tat - ইটটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয় ।

133. To break a butterfly upon a wheel -মশা মারতে কামান দাগা।

134. To err is human -মানুষ মাত্রই ভুল করে ।

135. To make mountain of a mole hill -তিলকে তাল করা ।

136. To set a thief to catch a thief -কাঁটা দিয়ে কাঁটা তোলা ।

137. To sound the trumpet before victory -গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।

138. Too much courtesy , too much craft -অতি ভক্তি চোরের লক্ষণ।

139. To dig one’s own grave -নিজের পায়ে কুড়াল মারা।

140. To add insult to injury -কাটা ঘায়ে নুনের ছিটে।

141. The fool strays from the safe path -কানা গরুর ভিন্ন পথ।

142. To cherish a serpent in one’s bosom -দুধ কলা দিয়ে কালসাপ পোষা।

143. To strike the iron while it is hot -কাঁচায় না নোয়ালে বাঁশ পাকলে করে ট্যাশ ট্যাশ।

144. Too much cunning over reaches itself -অতি চালাকের গলায় দড়ি।

145. To the pure all things are pure -আপন ভাল তো জগত ভালো।

146. The devil would not listen to the scriptures -চোরা না শোনে ধর্মের কাহিনী।

147. Too much courtesy, full of craft -অতি ভক্তি চোরের লক্ষন।

148. Tardiness -আঠারোমাসে বছর।

149. To play with fire -আগুন নিয়ে খেলা।

150. To beat black and blue -উত্তম মাধ্যম দেওয়া(মারপিট করা)।

151. To kill two birds with one stone -এক ঢিলে দুই পাখি মারা ।

152. To leave one in the lurch -গাছে তুলে মই কেড়ে নেওয়া ।

153. To whip the cat of the mistress who doesn’t spin -ঝিকে মেরে বৌকে শেখান ।

154. To gain without spending -মাছের তেলে মাছ ভাজা ।

155. To the pure all things are pure -আপনি ভাল তো সব ভাল ।

156. Time once lost cannot be regained -সময় একবার বয়ে গেলে আর ফেরত আসে না।

157. Unity is strength -একতাই বল ।

158. Using a thorn to remove a thorn -কাঁটা দিয়ে কাঁটা তোলা।

159. United we stand, divided we fail -একতায় উত্থান, বিভেদে পতন।

160. Virtue proclaims itself -ধর্মের কল বাতাসে নড়ে।

161. Where there is a will, there is a way -ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়।

162. While there is life there is hope -যতক্ষণ শ্বাস ততক্ষণ আশ।

163. Wishes never fill the bag -শুধু কথায় পেট ভরে না।

164. Waste not, want not -অপচয় করো না, অভাবও হবে না।

165. Wise people do not need long explanation -জ্ঞানীরা অল্প কথাতেই বোঝে।

166. You will know now what’s what -কত ধানে কত চাল বুঝবে।

167. All things come to him who waits - সবুরে মেওয়া ফলে।

168. A man is known by the company he keeps - সঙ্গ দেখে লোক চেনা যায়।

169. Better late than never - একেবারে না হওয়ার চেয়ে দেরিতে হওয়া ভাল।

170. Diligence is the mother of good luck -পরিশ্রমই সৌভাগ্যের প্রসূতি।

171. It is easy to say but dificult to do -বলা সহজ কিন্তু করা কঠিন।

172. First deserve than desire -আগে যোগ্য হও তারপর প্রত্যাশা কর।

173. Forgive and forget -ক্ষমা কর ও ভুলে যাও।

174. Man is the archtect of his own fortune -মানুষ নিজেই তার ভাগ্য নির্মাতা।

175. Prevention is better than cure -বিপদ আসবার আগেই সাবধান হওয়া ভাল।

176. Slow and steady wins the race -অধ্যবসায়ের ফলেই সাফল্য লাভ ঘটে।


Comments

All Post :

Show more

Popular Post: (Spoken, All Grammar Rules, Official E-mail, Letter, Essay, Fire Safety, Translation)

Titanic মুভির কথোপকোথন / Conversation of Titanic Movie / Titanic Movie Subtitle in English to Bangla.

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules - (01)

Present Indefinite Tense কি বা কাকে বলে? গঠন বা Structure ও চেনার উপায় কি কি? উদাহরণ সহ বিস্তারিত আলোচনা।

Spoken and Written English Sentences Rules - (04)

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules - (12)

100+ Examples of Present Perfect Continuous Tense / Present Perfect Continuous Tense 100+ Examples / Examples of Present Perfect Continuous Tense /Zero to hero in Present Perfect Continuous Tense /

0২). ইংরেজীতে কিভাবে কথা বলা ও লেখা শেখা যায়? / কিভাবে Writing English এ উন্নতি করা যায়? / How can I improve in spoken and writing English?

300+ Spoken & Written English Rules (02)

The Notebook মুভির কথোপকোথন / Conversation of The Notebook Movie / The Notebook Movie Subtitle in English to Bangla.

কিভাবে সহজে ইংরেজী বাক্য অনুবাদ করা যায়? / ইংরেজি বাক্য অনুবাদ করার সহজ নিয়ম। / সূত্র বা ফর্মুলা দিয়ে ইংরেজি বাক্য তৈরি।

Popular Posts (Last 30 days) :

Titanic মুভির কথোপকোথন / Conversation of Titanic Movie / Titanic Movie Subtitle in English to Bangla.

300+ Spoken & Written English Rules (02)

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules - (01)

The Notebook মুভির কথোপকোথন / Conversation of The Notebook Movie / The Notebook Movie Subtitle in English to Bangla.

Spoken English এ কথা বলার জন্য প্রতিদিন ব্যবহৃত ১৫০টি গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন ও উত্তর।

ঘরে বসে ইংরেজি শেখার ফুল কোর্স (Part-01).........ঘরে বসে Spoken English Course (Part-01)........Ghore Boshe Spoken English (Part-01)........ A Practice Spoken English Book (Part-01)......... A Book for Proper Way to Learn Spoken English (Book-01)

Present Indefinite Tense কি বা কাকে বলে? গঠন বা Structure ও চেনার উপায় কি কি? উদাহরণ সহ বিস্তারিত আলোচনা।

What sort of দিয়ে বাক্য গঠন। / What kind of দিয়ে বাক্য গঠন। / What sort of = কি ধরনের। / What kind of = কি ধরনের।

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules -(08)

Spoken & Written English Rules