Recent Post: (Spoken & Written English, Job English, Proverbs, Idioms, Phrasal Verbs, লিডারশীপ)

Log Book Format for Tools Controlling

 01.  Title: Log Book for Tools Controlling SI. No. Date Item Name Receiving Quantity Received By Hand over by Return Date Hand over By Received By Remarks                                                                                                                                    

Titanic মুভির কথোপকোথন / Conversation of Titanic Movie / Titanic Movie Subtitle in English to Bangla.

Titanic Movie Subtitle English Into Bangla Translation:

  • Can you tell us who the woman in the picture is? - আপনি কি আমাদের বলতে পারেন ছবির মহিলাটি কে?
  • It was a dreadful, heavy thing - এটি একটি ভয়ঙ্কর, ভারী জিনিস ছিল
  • Can you tell me who the claimant was, Rose? -আপনি কি বলতে পারেন দাবীদার কে ছিল, রোজ?
  • A week before he sailed on Titanic - এক সপ্তাহ আগে তিনি টাইটানিক জাহাজে চড়েছিলেন
  • How extraordinary – কত অসাধারণ
  • The reflection has changed a bit – প্রতিফলন কিছুটা বদলেছে
  • Are you ready to go back to Titanic? – আপনি টাইটানিকে ফিরে যেতে প্রস্তুত?
  • Thank you for that fine forensic analysis Mr. Bodine - সূক্ষ্ম ফরেনসিক বিশ্লেষণের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ মিস্টার বডিন।
  • So this is the ship they say is unsinkable এই সেই জাহাজ তারা বলে যে ডুবে যাবে না।
  • I was screaming – আমি চিৎকার করছিলাম
  • When you got nothing you got nothing to lose – যখন আপনি কিছুই পাননি আপনার হারানোর কিছু নেই
  • I can’t believe you bet our tickets – আমি বিশ্বাস করতে পারছি না যে আপনি আমাদের টিকিট বাজি ধরেছেন
  • Someone’s life is about to change – কারো জীবন পরিবর্তন হতে / বদলে যেতে চলেছে
  • Don’t presume to tell me what I will and will not do – আমি কি করব এবং কি করব না তা আমাকে অনুমান করে বলবেন না
  • Well, you would have done it already – ওয়েল, আপনি ইতিমধ্যে এটি করতেন।
  • You are distracting me – আপনি আমাকে বিভ্রান্ত করছেন
  • Don’t be absurdঅযৌক্তিক হবেন না
  • Maybe a couple degrees over – হয়তো কয়েক ডিগ্রি বেশি
  • I remember when I was a kid me and my father, we went ice fishing … - আমার মনে আছে আমি যখন ছোট ছিলাম তখন আমি এবং আমার বাবা, আমরা বরফে মাছ ধরতে গিয়েছিলাম।
  • Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you – যে কারণে আমি আপনার পরে সেখানে ঝাঁপ দেওয়ার জন্য মুখিয়ে নেই
  • I guess I am kind of hoping you will come back over the rail and…. আমি অনুমান করছি যে আমি আশা করছি আপনি রেলের উপরে ফিরে আসবেন এবং……
  • That’s what everybody says but….with all due respect, miss….I am not the one hanging off the back of a ship here – এটা সবাই বলে কিন্তু...যথাযথ শ্রদ্ধার সাথে, মিস...আমি এখানে জাহাজের পিছন থেকে ঝুলে থাকা লোক নই
  • I was leaning over and I slippedআমি ঝুঁকে পড়েছিলাম এবং আমি পিছলে গিয়েছিলাম
  • Was that the way of it?
  • Well, it’s for royalty – ওয়েল, এটা রাজকীয়র জন্য
  • We are royalty, Rose – আমরা রাজকীয়, রোজ
  • You know, there is nothing I couldn’t give you – তুমি জানো, এমন কিছু নেই যা আমি তোমাকে দিতে পারিনা
  • It’s overwhelming – এটা অপ্রতিরোধ্য
  • Well, Rose we have walked about a mile around this boat deck and….. ওয়েল, রোজ আমরা এই বোট ডেকের চারপাশে প্রায় এক মাইল হেঁটেছি এবং
  • …..but I reckon that’s not why you came to talk to me, is it? – কিন্তু আমি মনে করি যে আপনি আমার সাথে কথা বলতে আসেননি, তাই না?
  • I want to thank you for what you did – আপনি যা করেছেন তার জন্য আমি আপনাকে ধন্যবাদ জানাতে চাই
  • Not just for pulling me back, but for your discretion – শুধু আমাকে ফিরিয়ে আনার জন্য নয়, আপনার বিচক্ষণতার জন্য
  • I know what you must be thinkingআমি জানি আপনি কি ভাবছেন?
  • What does she know about misery? – সে দুঃখের কথা কি জানে?
  • No, that’s not what I was thinking – না, আমি যা ভাবছিলাম তা নয়
  • You would have gone straight to the bottom – আপনি সরাসরি নীচের দিকে চলে যেতেন
  • Do you love him? - তুমি কি তাকে ভালোবাস?
  • You are being very rude. You shouldn’t be asking me this – আপনি খুব অসভ্য আচরণ করছেন তোমার আমাকে এটা জিজ্ঞেস করা উচিত নয়
  • This is not a suitable conversation – এটি উপযুক্ত কথোপকথন নয়
  • Why can’t you just answer the question? –আপনি কেন প্রশ্নের উত্তর দিতে পারেন না?
  • This is absurd – এটা অযৌক্তিক
  • You have insulted me – তুমি আমাকে অপমান করেছ
  • You deserved it – আপনি এটার প্রাপ্য ছিলেন
  • I thought you were leaving – আমি ভেবেছিলাম আপনি চলে যাচ্ছেন
  • You are so annoying – আপনি খুব বিরক্তিকর
  • I don’t have to leave. This is my part of the ship. You leave - আমাকে যেতে হবে না এটি আমার জাহাজের অংশ তুমি যাও
  • And these were drawn from life – এবং এগুলো জীবন থেকে আঁকা হয়েছে
  • Lots of girls are willing to take their clothes off – অনেক মেয়েই তাদের জামাকাপড় খুলে ফেলতে ইচ্ছুক
  • I think you must have had a love affair with her – আমার মনে হয় তার সাথে আপনার অবশ্যই প্রেমের সম্পর্ক ছিল
  • She used to sit at this bar every night – তিনি প্রতি রাতে এই বারে বসতেন
  • You wouldn’t have jumped – আপনি লাফ/ঝাঁপ দিতেন না
  • Why can’t I be like you? – আমি কেন তোমার মত হতে পারি না?
  • That’s disgusting – এটা বিব্রতকর/ জঘন্য/ বিরক্তিকর
  • See you at dinner, Jack – ডিনারে দেখা হবে, জ্যাক
  • Do you have any idea what you’re doing? – আপনি কি করছেন কোন ধারণা আছে?
  • I saw that in a nickelodeon and always wanted to do it – আমি এটি একটি নিকেলোডিয়নে দেখেছি এবং সবসময় এটি করতে চেয়েছিলাম
  • I have got everything I need right here with me – আমি এখানে আমার সাথে প্রয়োজনীয় সবকিছু পেয়েছি।
  • Life is a gift. I don’t intend on wasting it – জীবন একটা উপহার. আমি এটা নষ্ট করতে চাই না
  • I will take more of that – আমি এটা আরো নেব
  • No, I will stay here – না, আমি এখানেই থাকব
  • I haven’t done that in years – আমি বছরের পর বছর তা করিনি
  • You didn’t come to me last night – কাল রাতে তুমি আমার কাছে এলে না
  • You will never behave like that again – তুমি আর কখনো এমন আচরণ করবে না
  • Our situation is precarious…..you know the money is gone – আমাদের পরিস্থিতি অনিশ্চিত...আপনি জানেন টাকা শেষ গেছে
  • Of course, I know…..you remind me every day – অবশ্যই আমি জানি... আপনি আমাকে প্রতিদিন মনে করিয়ে দেন
  • I changed my mind – আমি আমার মন পরিবর্তন করেছি
  • They said you might be up here – তারা বলেছিল আপনি এখানে থাকতে পারেন
  • That was the last time Titanic ever saw daylight – এটাই ছিল শেষবারের মতো টাইটানিক দিনের আলো দেখেছিল
  • It is quite proper, I assure you…..this is the sitting room – এটা বেশ সঠিক, আমি আপনাকে আশ্বস্ত করছি...এটি বসার ঘর
  • Jack, I want you to draw me like one of your French girls – জ্যাক, আমি চাই তুমি আমাকে তোমার ফ্রেঞ্চ মেয়েদের একজনের মতো আঁকবে।
  • Wearing only this – শুধু এটা পরে।
  • I believe you are blushing, Mr. Big Artiste – আমি বিশ্বাস করি আপনি লজ্জা পাচ্ছেন, মিস্টার বিগ আর্টিস্ট
  • I can’t imagine Monsieur Monet blushing – আমি কল্পনা করতে পারছি না যে মহাশয় মনিট লাল হয়ে যাচ্ছেন
  • You’re trembling – আপনি কাঁপছেন।
  • Did you see those guy’s faces? - আপনি কি ঐ লোকটির মুখ দেখেছেন?
  • …..I’m getting off with you – আমি তোমার সাথে নামছি
  • I know. It doesn’t make any sense – আমি জানি. এর কোনো মানে হয় না
  • That’s why I trust it এজন্যই আমি এটা বিশ্বাস করি
  • I saw the iceberg. And I see it in your eyes – আমি হিমশৈল দেখেছি। এবং আমি আপনার চোখে এটি দেখতে পাচ্ছি।
  • The ship will sink – জাহাজ ডুবে যাবে
  • You unimaginable bastard – আপনি অকল্পনীয় জারজ
  • I would rather be his whore than your wife – আমি বরং তোমার স্ত্রীর চেয়ে তার বেশ্যা/ অসতী রমণী হব
  • How did you find out I didn’t do it? – তুমি কিভাবে বুঝলে আমি এটা করিনি?
  • Almost as good as you – প্রায় তোমার মতই ভালো
  • Not that you will benefit much from it – এমন নয় যে আপনি এতে খুব বেশি উপকৃত হবেন
  • You must promise me that you will survive – তুমি অবশ্যই আমাকে প্রতিশ্রুতি দিতে হবে যে তুমি বেঁচে থাকবে
  • I’II never let go, Jack – আমি কখনই ছেড়ে দেব না, জ্যাক
  • Can anyone hear me? – কেউ কি আমাকে শুনতে পাচ্ছেন?
  • Wait to die – মরার জন্য অপেক্ষা করুন
  • Wait to live – বাঁচার জন্য অপেক্ষা করুন
  • Wait for an absolution…… মুক্তির জন্য অপেক্ষা করুন
  • That’s the last time I ever saw him – এটাই শেষবারের মতো তাকে দেখেছিলাম।
  • We never found anything on Jack – আমরা কখনই জ্যাকের কিছু খুঁজে পাইনি।
  • There is no record of him at all – তার কোনো রেকর্ড নেই।
  • And I have never spoken of him until now – এবং আমি এখন পর্যন্ত তার সম্পর্কে কখনও কথা বলিনি।
  • Not to anyone – কারো কাছে না।
  • A woman’s heart is a deep ocean of secrets – একজন মহিলার হৃদয় রহস্যের গভীর সমুদ্র ।
  • But now you know there was a man named Jack Dawson…… কিন্তু এখন আপনি জানেন জ্যাক ডসন নামে একজন ছিলেন।
  • ……in every way that a person can be saved – যে কোনো উপায়ে একজন ব্যক্তিকে রক্ষা করা যায়।
  • I don’t even have a picture of him – এমনকি আমার কাছে তার একটি ছবিও নেই।
  • He exists now only in my memory – সে এখন শুধুই আমার স্মৃতিতে আছে।
  • I was saving this for when I found the diamond – আমি যখন হীরাটি পেয়েছি তখন আমি এটি সংরক্ষণ করছিলাম।
  • I have thought of nothing except Titanic – আমি টাইটানিক ছাড়া আর কিছুই ভাবিনি।
  • But I never got it – কিন্তু আমি তা কখনোই পাইনি।
  • I never let it in – আমি এটা ঢুকতে দিইনি।





Comments

Post a Comment

All Post :

Show more

Popular Post: (Spoken, All Grammar Rules, Official E-mail, Letter, Essay, Fire Safety, Translation)

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules - (01)

Present Indefinite Tense কি বা কাকে বলে? গঠন বা Structure ও চেনার উপায় কি কি? উদাহরণ সহ বিস্তারিত আলোচনা।

Spoken and Written English Sentences Rules - (04)

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules - (12)

100+ Examples of Present Perfect Continuous Tense / Present Perfect Continuous Tense 100+ Examples / Examples of Present Perfect Continuous Tense /Zero to hero in Present Perfect Continuous Tense /

0২). ইংরেজীতে কিভাবে কথা বলা ও লেখা শেখা যায়? / কিভাবে Writing English এ উন্নতি করা যায়? / How can I improve in spoken and writing English?

300+ Spoken & Written English Rules (02)

The Notebook মুভির কথোপকোথন / Conversation of The Notebook Movie / The Notebook Movie Subtitle in English to Bangla.

কিভাবে সহজে ইংরেজী বাক্য অনুবাদ করা যায়? / ইংরেজি বাক্য অনুবাদ করার সহজ নিয়ম। / সূত্র বা ফর্মুলা দিয়ে ইংরেজি বাক্য তৈরি।

Popular Posts (Last 30 days) :

300+ Spoken & Written English Rules (02)

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules - (01)

The Notebook মুভির কথোপকোথন / Conversation of The Notebook Movie / The Notebook Movie Subtitle in English to Bangla.

Spoken English এ কথা বলার জন্য প্রতিদিন ব্যবহৃত ১৫০টি গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন ও উত্তর।

ঘরে বসে ইংরেজি শেখার ফুল কোর্স (Part-01).........ঘরে বসে Spoken English Course (Part-01)........Ghore Boshe Spoken English (Part-01)........ A Practice Spoken English Book (Part-01)......... A Book for Proper Way to Learn Spoken English (Book-01)

Present Indefinite Tense কি বা কাকে বলে? গঠন বা Structure ও চেনার উপায় কি কি? উদাহরণ সহ বিস্তারিত আলোচনা।

What sort of দিয়ে বাক্য গঠন। / What kind of দিয়ে বাক্য গঠন। / What sort of = কি ধরনের। / What kind of = কি ধরনের।

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules -(08)

Spoken & Written English Rules