Recent Post: (Spoken & Written English, Job English, Proverbs, Idioms, Phrasal Verbs, লিডারশীপ)

Log Book Format for Tools Controlling

 01.  Title: Log Book for Tools Controlling SI. No. Date Item Name Receiving Quantity Received By Hand over by Return Date Hand over By Received By Remarks                                                                                                                                    

ইংরেজিতে বিভ্রান্তমূলক কিছু শব্দ। / Some Commonly Confusing Words In English

 
There are some confusing words given below:

Staff - কর্মচারী, Stuff - বস্তু।

Effect - প্রভাব, Affect - প্রভাবিত করা।

Flow - প্রবাহিত হওয়া, Flaw - ত্রুটি।

Weather - আবহাওয়া, Whether - কিনা।

Rise - উঠা/বৃদ্ধি পাওয়া, Raise - উঠানো/বৃদ্ধি করা।

Form - গঠন বা রুপ, From - হইতে।

Accept - গ্রহণ করা, Except - ব্যতীত।

Success - সফলতা, Succeed - সফল হওয়া।

Advice - উপদেশ,   Advise - উপদেশ দেওয়া।

Practice - অনুশীলন,  Practise - অনুশীলন করা।

Novel -উপন্যাস, Nobel - নোবেল পুরষ্কার, Noble - মহৎ।

Wait - অপেক্ষা করা, Wet - ভেজা, Weight - ওজন/ওজন করা।

Beside - পাশে, Besides - তাছাড়াও, এছাড়াও।

Loss - ক্ষতি, Lose - হারানো, Loose - ঢিলে করা।

Access - প্রবেশ, Excess - বাড়তি।

Adapt - খাপ খাওয়ানো, Adept - পারদর্শী।

Register - নিবন্ধন, Registrar - রেজিস্ট্রার ।

Principle - নীতি, Principal - অধ্যক্ষ।

Role - ভূমিকা, Roll - রোল ।

Seat - আসন, Sit - বসা ।

See - দেখ, Sea - সমুদ্র ।

Sweat - ঘাম, Sweet - মিষ্টি ।

Sale - বিক্রয়, Sell -বিক্রি করা ।

Soul -আত্মা, Sole - একমাত্র ।

Stationary - নিশ্চল, Stationery -স্টেশনারি ।

Ship - জাহাজ, Sheep - মেষ ।

Tale - গল্প, Tell - বলা, Tail - লেজ।

Test - পরীক্ষা, Taste - স্বাদ।

Urban - শহুরে, Urbane - শহরস্থ।

Vain - নিরর্থক, Vein - শিরা।

Wander - চরা, Wonder - আশ্চর্য।

Weak - দুর্বল, Week - সপ্তাহ, Wick - পলিতা।

Wear - পরিধান করা, Wire - তার।


Ascent (চড়াই) - The ascent to the mountain is not an easy task.
Assent (সম্মতি) - I need your assent regarding this matter.
 
Admit (সত্য বলিয়া স্বীকার করা) - Tasin admits that he was wrong.
Confess (স্বীকার করা) - You must confess your fault.
 
Addicted (আসক্ত) - Tasin is addicted to drinking.
Devoted (অনুগত) - Mukul is devoted to all newspaper technical support.
 
Assay (পরীক্ষা) - Monju always assays to help others.
Essay (প্রবন্ধ) - I am writing an essay on discipline.
 
Altar (বেদি) - The goat was sacrificed on the altar.
Alter (পরিবর্তন করা) - Nothing is left in this city to be altered.
 
Bag (থলে) - Tasin has a wonderful laptop bag.
Beg (প্রার্থনা করা) - The older man is begging from door to door.
 
Bad (খারাপ) - Never try to mingle with the bad boys.
Bed (বিছানা) - I must go to the bed as I feel sleepy.
 
Bat (বাদুড়) - Bats do not lay eggs.
Bet (বাজি) - bet, You will lose the match.
 
Beat (বীট) - They will beat the thief.
Bit (বিট) - Mithu ate every bit of his cake.
 
Berth (নোঙ্গরস্থান) - Poor people can not reserve a berth in the train.
Birth (জন্ম) - The cow gave birth to a calf yesterday.
 
Beside (পাশে) - His house is beside the field.
Besides (ব্যতীত) - Besides this, He has plenty of wealth.
 
Check (চেক) - Check your temper.
Cheque (চেক) - I gave him a cheque of TK. 500.
 
Cite (উদ্ধৃত করা) - Cite an example.
Site (সাইট) - This is the new site of our school.
Sight (দৃষ্টিশক্তি) - Her eye-sight is defective.
 
Corps (সৈন্যদল) - corps of soldiers was sent to the flood-affected area.
Corpse (মড়া) - corpse is lying by the road.
 
Childish (শিশুবৎ) - I don't like your childish manners.
Childlike (শিশুসুলভ) - He is liked by everybody for his childlike simplicity.
 
Council (পরিষদ) - Karim is the new chairman of the Union council.
Counsel (পরামর্শ) - My father gave me a good counsel.
 
Clean (পরিষ্কার) - The room is clean.
Clear (পরিষ্কার) - The water is clear.
 
Custom (প্রথা) - The custom is no longer in vogue.
Costume (পরিচ্ছদ) - You should not wear fancy costume.
 
Coma (মোহা) - My wife in a coma.
Comma (কমা) - Put a comma (.) after the verb.
 
Canon (অনুশাসন) - A society has its own canons.
Cannon (কামান) - The soldiers use cannons in the battle field.
 
Dear (প্রিয়) - My father is dear to me.
Deer (হরিণ) - There are many deer in the Sundarbans.
 
Drown (মজান) - The boy was drowned in the river.
Sink (ডুবা) - The boat sank in the river.
 
Disease (রোগ) - He is suffering from skin disease.
Decease (জীবনহানি) - Do you know the time of your decease ?.
 
Dairy (দুগ্ধ) - Have you ever visited the Sirajgonj dairy farm.
Diary (দিনলিপি) - It is good to keep a diary.
 
Die (মরা) - He died of fever.
Dye (রং) - The cloth is dyed in fast colour.
 
Discover (আবিষ্কার করা) - Columbus discovered America fever.
Invent (উদ্ভাবন করা) - Charle's Babbage invented the computer.
 
Deny (অস্বীকার করা) - Simu denied all charges against her.
Refuse (প্রত্যাখ্যান করা) - The servant refused to obey his orders.
 
Draft (খসড়া) - Make a draft of the petition.
Draught (খসড়া) - He drank the water of the glass at one draught.
Drought (খরা) - Drought destroyed the crops.
 
Eligible (উপযুক্ত) - He is not eligible for the post.
Illegible (অস্পষ্ট) - Your handwriting is illegible.
 
Eminent (বিশিষ্ট) - Dr. Reja is an eminent scholar.
Imminent (আসন্ন) - I saved him from an imminent danger.
 
Far (এ পর্যন্ত) - The market is not far from the village.
Fur (পশম) - The cat has soft fur all over it's body.
 
Fair (ন্যায্য) - She is a fair girl.
Fare (ভাড়া) - What is the bus fair from Dhaka to Sirajgonj?
 
Farm (খামার) - There is an agricultural farm at Gazipur.
Firm (দৃঢ়) - He is a firm in his ideas.
 
Flower (ফুল) - Everybody likes flower.
Flour (ময়দা) - Bread is made with flour.
 
Farther (অধিকতর) - They will go farther than expected.
Further (অধিকতর) - Further explanation is necessary to solve this problem.
 
Fast (দ্রুত) - The horse runs fast.
First (প্রথম) - Faridul is the first boy.
 
Flash (ফ্ল্যাশ) - I saw a flash of lightning in the sky.
Flesh (মাংস) - Tigers are flesh eating animals.
 
Human (মানবীয়) - To err is human.
Humane (দয়ালু) - He is humane by nature.
 
Hard (কঠিন) - He works hard.
Herd (পশুপালক) - herd of sheep is grazing in the field.
 
Hail (শিলাবৃষ্টি) - The captain was hailed by all.
Hale (সুস্থ) - I am quite hale and hearty.
 
Later (পরে) - He reached later than all others.
Latter (আধুনিক) - Karim and Rahim are two brothers; The former is a doctor and latter is a teacher.
 
Leave (ছেড়ে) - Nasum is leaving the hotel today.
Live (জীবিত) - We live in the village.
 
Meat (মাংস) - We get meat from cow.
Meet (সম্মেলন) - I intend to meet him tomorrow.
 
Main (প্রধান) - Rice is our main crop.
Mane (কেশর) - The lioness has no mane.
 
Moral (নৈতিক) - He bears a good moral character.
Morale (মনোবল) - They may win as their morale is very high.
 
Ordinance (অধ্যাদেশ) - A new ordinance has been promulgated.
Ordnance (তোপ) - There is an ordnance factory at Gazipur.
 
Pan (চাটু) - She is making the omelet with a pan.
Pen (কলম) - Pen is mighter than sword.
 
Pat (চাপড়ান) - The teacher is patting the child on the shoulder.
Pet (পোষা) - The cat is a pet animal.
 
Peace (শান্তি) - We want peace.
Piece (টুকরা) - I want a piece of paper.
 
Paper (কাগজ) - We write on paper.
Pepper (মরিচ) - Don't take much pepper with curry.
 
Person (ব্যক্তি) - Rahman is an honest person.
Parson (পাদরী) - We went to a parson to take moral ideas.
 
Populous (জনাকীর্ণ) - Dhaka is a populous city.
Popular (জনপ্রিয়) - Mawlana Abdul Hamid Khan Bhashani was a popular leader.
 
Pair (যুগল) - I shall buy a pair of red shoes.
Pare (কর্তন করা) - Pare the nails as they look ugly.
 
Patrol (চৌকি) - The policeman is patrolling the city streets.
Petrol (পেট্রল) - We use petrol in the motorcars.
 
Personal (ব্যক্তিগত) - Don't read my personal diary.
Personnel () - He is an army personnel.
 
Physic (চিকিত্সাবিজ্ঞান) - Nature is a better physic than any other medicine.
Physique (দেহ) - He has a good physique.
 
Pity (কৃপা) - Have pity for the poor.
Piety (ভক্তি) - He is respected for his piety.
 
Pray (প্রার্থনা করা) - We should pray to Allah.
Prey (শিকার) - The tiger is a beast of prey.
 
Quiet (শান্ত) - He is a quiet boy.
Quite (পুরোপুরি) - I am quite happy today.
 
Refuge (অভিগমন) - Many people seek refuge in highlands during floods.
Refuse (প্রত্যাখ্যান করা) - He refused to hear me.
 

Comments

All Post :

Show more

Popular Post: (Spoken, All Grammar Rules, Official E-mail, Letter, Essay, Fire Safety, Translation)

Titanic মুভির কথোপকোথন / Conversation of Titanic Movie / Titanic Movie Subtitle in English to Bangla.

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules - (01)

Present Indefinite Tense কি বা কাকে বলে? গঠন বা Structure ও চেনার উপায় কি কি? উদাহরণ সহ বিস্তারিত আলোচনা।

Spoken and Written English Sentences Rules - (04)

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules - (12)

100+ Examples of Present Perfect Continuous Tense / Present Perfect Continuous Tense 100+ Examples / Examples of Present Perfect Continuous Tense /Zero to hero in Present Perfect Continuous Tense /

0২). ইংরেজীতে কিভাবে কথা বলা ও লেখা শেখা যায়? / কিভাবে Writing English এ উন্নতি করা যায়? / How can I improve in spoken and writing English?

300+ Spoken & Written English Rules (02)

The Notebook মুভির কথোপকোথন / Conversation of The Notebook Movie / The Notebook Movie Subtitle in English to Bangla.

কিভাবে সহজে ইংরেজী বাক্য অনুবাদ করা যায়? / ইংরেজি বাক্য অনুবাদ করার সহজ নিয়ম। / সূত্র বা ফর্মুলা দিয়ে ইংরেজি বাক্য তৈরি।

Popular Posts (Last 30 days) :

Titanic মুভির কথোপকোথন / Conversation of Titanic Movie / Titanic Movie Subtitle in English to Bangla.

300+ Spoken & Written English Rules (02)

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules - (01)

The Notebook মুভির কথোপকোথন / Conversation of The Notebook Movie / The Notebook Movie Subtitle in English to Bangla.

Spoken English এ কথা বলার জন্য প্রতিদিন ব্যবহৃত ১৫০টি গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন ও উত্তর।

ঘরে বসে ইংরেজি শেখার ফুল কোর্স (Part-01).........ঘরে বসে Spoken English Course (Part-01)........Ghore Boshe Spoken English (Part-01)........ A Practice Spoken English Book (Part-01)......... A Book for Proper Way to Learn Spoken English (Book-01)

Present Indefinite Tense কি বা কাকে বলে? গঠন বা Structure ও চেনার উপায় কি কি? উদাহরণ সহ বিস্তারিত আলোচনা।

What sort of দিয়ে বাক্য গঠন। / What kind of দিয়ে বাক্য গঠন। / What sort of = কি ধরনের। / What kind of = কি ধরনের।

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules -(08)

Spoken & Written English Rules