Recent Post: (Spoken & Written English, Job English, Proverbs, Idioms, Phrasal Verbs, লিডারশীপ)

Log Book Format for Tools Controlling

 01.  Title: Log Book for Tools Controlling SI. No. Date Item Name Receiving Quantity Received By Hand over by Return Date Hand over By Received By Remarks                                                                                                                                    

বাংলা অর্থ সহ গুরুত্বপূর্ণ Idioms and Phrases


বর্তমানে Online এ বিভিন্ন পেজ ও ওয়েবসাইট এ Idioms and Phrases এর উপর অনেক পোস্ট পাওয়া যায়। কিন্তু কিছু-কিছু যায়গায় অনেক ভুলও পেয়েছি। তাই চেষ্টা করলাম Idioms and Phrases  গুলোকে পর্যালোচনা করে যতটা সম্ভব তথ্যবহুল ও সঠিকভাবে লিখে উপস্থাপন করার জন্য, যাতে করে ভুল না শেখা হয়।

#. Idioms এর বাংলা অর্থ।
#. Phrases  এর বাংলা অর্থ।
#. 1000+ Phrases and Idioms
#. Idioms and Phrases এর তালিকা।
#. List of important Phrases and Idioms
#. Bangla to English Idioms and Phrases
#. English to Bangla Idioms and Phrases
#. Phrases and Idioms for Speaking and Writing English
#. Most important Phrases and Idioms for Competitive exams
#. Most common Phrases and Idioms for different types of exam


https://mixedskill.blogspot.com




1.     A few –কিছু

2.     A black sheep –কুলাঙ্গার

3.     A fair-weather friend -সুসময়ের বন্ধু

4.     A fish out of water -অস্বস্তিকর  অবস্থা

5.     A hard nut to crack –কঠিন হৃদয়ের লোক/Stone hearted

6.     A jack of all trades -সবজান্তা কিন্তু ওস্তাদ নয়

7.     A lame excuse –বাজে অজুহাত

8.     A lot of –প্রচুর

9.     A man of letters -পন্ডিত ব্যক্তি/ বিদ্বান ব্যক্তি

10. A man of word –এক কথার লোক

11. A rainy day –দুর্দিন

12. A cock and bull story –আষাড়ে গল্প/ আজগুবি গল্প

13. A storm in the tea cup –তুচ্ছ বিষয়ে প্রচন্ড আলোড়ন

14. A vicious circle –দুষ্ট চক্র

15. Above all –সর্বোপরি

16. All in all  সর্বেসর্বা

17. All at once -হঠাৎ

18. All but –প্রায়/nearly/almost

19. All of a sudden -হঠাৎ/all on a sudden

20. All the same –একই কথা।

21. An essential part of -গুরত্বপূর্ণ অংশ

22. An early bird –যে আগে ওঠে/an early riser

23. Apart from –এছাড়াও

24. Apple of discord -বিবাদের বিষয়।

25. As per –সমান তালে/অনুযায়ী

26. As long as -যতদুর সম্ভব/যতক্ষন পর্যন্ত।

27. As soon as -যত তাড়াতাড়ি সম্ভব/যেই মাত্র।

28. As well as  -এবং

29. As good as –বলতে গেলে/প্রকৃত পক্ষে।

30. As much as –যত দূর সম্ভব/যতটুকু/as far as

31. At a glance -এক নজরে

32. At a stretch –একটানা/without break

33. At all –সর্বশেষে/আদৌ/not at the slightest

34. At any  rate -যে কোন মূল্যে

35. At any costs –যে কোনো মূল্যে/ যে কোন উপায়ে

36. At one’s finger’s end –নখদর্পনে

37. At first sight -প্রথম দর্শনে/at first view

38. At length –অবশেষে / বিস্তারিত/অনেক পরে

39. At a  loss –হতবুদ্ধি/ কিংকর্তব্যবিমূঢ়/দিশেহারা।

40. At present –বর্তমানে

41. A good deal of -ভাল

42. A white elephant -গরীবের হাতি পোষার মত ব্যয়সাধ্য

43. As if -যেন

44. At a great speed -দ্রূত গতিতে

45. At any means -যে কোন উপায়ে

46. At daggers drawn -সাপে নেউলে/দা-কুমড়া

47. At home -দক্ষ

48. At large –স্বাধীনভাবে/freely

49. At last -অবশেষে।

50. At least –অন্তত পক্ষে।

51. At sixes and sevens -এলোমেলো।

52. At the eleventh hour -শেষ মুহুর্তে

53. A bird's-eye view - এক নজর দেখা/ভাসাভাসা ধারণা

54. Apple of Sodom - মাকাল ফল। 

55. All ears to - মনোযোগী। 

56. A rift in the lute - মতবিরোধ। 

57. All over with - সব শেষ হওয়া।

58. A kind of penance - প্রায়শ্চিত্ত। 

59. A thorn in the flesh – বাধাপ্রদানকারী/যে সর্বদাই বিরক্ত করে।

60. A man of discretion - বিচারবুদ্ধি সম্পন্ন ব্যক্তি। 

61. As well - অধিকন্তু। 

62. At the more - আরো বেশী। 

63. At one's heel - ঠিক পিছনে থাকা। 

64. At variance with - অসংগতিপূর্ণ। 

65. At one's wit's end – হতবুদ্ধি/দিশেহারা/সম্পূর্ণরুপে বিভ্রান্ত।

66. Avail oneself of - সুযোগ নেওয়া। 

67. A round dozen – ১২ টি

68. An axe to grind -গুপ্তস্বার্থ সাধনের উদ্দেশ্য

69. A wolf in sheep’s clothing -আসল চরিত্রের বিপরীতমুখী ভূমিকা

70. A foregone conclusion = প্রত্যাশিত ফলাফল

71. A verbose speech= জোড়ালো বক্তৃতা

72. A snake in the grass= লুকানো শত্রু
A bee in one's bonnet=
কোন ধারনার উপর আচ্ছন্ন থাকা

73. A sitting target = সহজ নিশানা

74. An early bird= যে খুব ভোরে ঘুমথেকে উঠে

75. At bottom= প্রকৃতপক্ষে/মূলতঃ

76. At a snail's pace= ধীর গতিতে

77. Ad valorem= মুল্যের অনুপাতে

78. At all risk – সব বিপদের ঝুঁকি নিয়ে।

79. At one’s elbow – নিকট সান্নিধ্যে/পাছে পাছে।

80. At the cost of – বিনিময়ে।     

81. At times – মাঝে মাঝে/কখনো কখনো।

82. At the root of – মূলে।

83. A sitting duck – সহজ লক্ষ্যবস্তু

84. Above one’s station – নিজের সামাজিক অবস্থান থেকে উপরে।

85. Acid test – অগ্নি পরিক্ষা।

86. Ad hoc – চুক্তিভিত্তিক/contractual

87. After all – সব সত্ত্বেও/মোটের উপর।

88. Again and again – বারবার

89. A golden age – সুবর্ণ সময়।

90. A man of parts – মেধাবী লোক/A meritorious person

91. Achilles heel – একমাত্র দুর্বলতা বা নেতিবাচক দিক।

92. A dead letter – অকেজো দলিল/invalid document

93. All day long – সারাদিন/the whole day/all the while

94. All and sundry – সকলেই/all together

95. As a rule – সাধারণত/generally

96. At all hazards – সকল বাধাবিপত্তি সত্ত্বেও।

97. At all events – যাই ঘটুক না কেন/whatever may happen

98. An irony of fate – ভাগ্যের নির্মম পরিহাস।

99. Apple of one’s eye – অতি আদরের

100.    An open secret – উন্মুক্ত রহস্য/secret that is known to all

101.    A matter of opinion – বিতর্কের বিষয়/ matter of dispute

102.    A narrow escape – অল্পের জন্য বেঁচে যাওয়া।

103.    All along – সবটা জুড়ে/the whole part

104.    At every step  প্রতি পদে পদে।

105.    At a standstill – নিশ্চল / অচলাবস্থায়।

106.    Add fuel to the fire/flame – সমস্যা বাড়িয়ে তোলা।

107.    All the year-round – সারা বছর/During the whole year

108.    Alpha and omega – শুরু এবং শেষ/start to end

109.    An awkward customer – বিপদজনক ক্রেতা।

110.    At a low ebb – হ্রাসমান/decreasing

111.    At a standstill – নিশ্চল/Motionless

112.    At a stone’s throw – কাছাকাছি/nearby

113.    A crack of down – খুব সকালে।

114.    At the helm – নিয়ন্ত্রণে/In control

115.    At the instant -তৎক্ষণাৎ/at the very moment

116.    At the outset – শুরুতে/In the beginning

117.    At random – এলোমেলো/বিক্ষিপ্তভাবে।

118.    A dark horse – অচেনা ব্যক্তি।

119.    As a result – ফলে/consequently

120.    As far as – যতদূর/so far

 

121.    Black and blue – নির্মমভাবে, উত্তম-মধ্যম দেওয়া

122.    Bear in mind -মনে রাখা

123.    Because of -কারনে

124.    Before along -অনতি বিলম্বে

125.    Before my eyes -চোখের সামনে

126.    Below the mark -প্রত্যাশার নীচে

127.    Better half –সহধর্মিনী

128.    Beyond doubt -সন্দেহের উর্ধ্বে/ সন্দেহাতীতভাবে/নিঃসন্দেহে।

129.    Bid fair -আশা জাগা / (সম্ভাবনা)

130.    Black and white –লিখিতভাবে

131.    Bolt from the blue -অপ্রত্যাশিত বিপদ/বিনা মেঘে বজ্রপাত।

132.    Bon voyage –আপনার সফর শুভ হোক/শুভ কামনা করা।

133.    Bound to late –দেরি করতে বাধ্য অর্থে

134.    Bread and butter -জীবিকা

135.    By fair means or foul -ন্যায় বা অন্যায় যে ভাবে হোক

136.    By this time -ইতিমধ্যে

137.    By turns -পর্যায় ক্রমে

138.    By virtue of –বলে/গুণে/In order of merit

139.    Bad blood -শত্রুতা।

140.    Bag and baggage -তল্পিতল্পাসহ

141.    Before long -শ্রীঘ্রই

142.    Beggar description -বর্ণনাতীত

143.    Birds of the same feather -একই ঝাকের লোক/একই প্রকৃতির লোক।

144.    Black sheep -কুলাঙ্গার

145.    Blue blood -অভিজাত বংশীয় / a blue-blooded family

146.    Bone of contention -বিবাদের বিষয়।

147.    Bring to book -শাস্তি দেওয়া/বকা দেওয়া/Scold

148.    By all means -সর্বপ্রকারে

149.    By and by -ক্রমেক্রমে / শীঘ্রই/Soon

150.    By chance -হঠাৎ/দৈবক্রমে।

151.    By hook or by crook -যেভাবেই হোক না কোন/যেভাবেই হোক।

152.    By leaps and bounds –দ্রতগতিতে/quickly

153.    By means of -বলে/ উপায়ে/দ্বারা/ব্যবহার করে/ মাধ্যামে/By dint of

154.    By the by -কথা প্রসঙ্গে/প্রসঙ্গক্রমে।

155.    By way of -উদ্দেশ্য / রূপ।

156.    Be in hot water - ঝামেলায় পড়া। 

157.    Believe one's Ears - বিস্মিত হওয়া।

158.    Beat the air - বৃথা পরিশ্রম। 

159.    Bury the hatchet - বিবাদ মিটিয়ে ফেলা। 

160.    Bombard with question-প্রশ্নবানে জর্জরিত করা। 

161.    Brass tracks - প্রকৃত কাজের কথায় আসা। 

162.    Break the news - দুঃসংবাদ দেওয়া। 

163.    Bring to bay -  কোণঠাসা করা। 

164.    Black out -অন্ধকারে ঢেকে ফেলা

165.    Be up to your ears in something= পুরোপুরি মগ্ন হওয়া

166.    By the short hairs= অস্বস্তিতে বা লজ্জায় পড়া

167.    By the large= বেশির পক্ষে

168.    Bear market= শেয়ারের দাম কমা

169.    Bad book= কারো কুনজরে না পড়া

170.    Between the devil and the deep sea= উভয় সংকট

171.    Burning the candle at both ends= অপচয় করা

172.    By far= অনেক বেশী পরিমান

173.    Broke off= হঠাৎ থামা

174.    Bear the brunt - চাপ সহ্য করা/ To endure stress

175.    bear up - সহ্য করা/ to endure

176.    Below the belt - অন্যায়ভাবে / unfairly

177.    Bird brain - গর্দভ/ stupid

178.    Buzz word - কানাঘুষা /words used frequently

179.    Burn the candle at both ends - অপচয় করা/wastle

180.    Beside the mark - অপ্রাসঙ্গিক

181.    Beyond one's means -সাধ্যের বাইরে /out of reach

182.    Birds eye view - ভাসাভাসা ধারণা

183.    Break the ice - নীরবতা ভঙ্গ করা

184.    Bring to light - উদঘাটন করা/to discover something

185.    “Bakers dozen” means - 13

 

186.    Call at -গিয়ে দেখা করা

187.    Call in -ডেকে আনা/ডাকা।

188.    Capital punishment –মৃত্যুদন্ড/Death penalty

189.    Carry out -চালিয়ে যাওয়া/পালন করা

190.    Cat and dog life -বিবাদপূর্ন

191.    Carry coals to Newcastle –তেলা মাথায় তেল দেওয়া

192.    Chicken hearted -কাপুরুষ/ভীতু

193.    Close fisted -কৃপন

194.    Come by -পাওয়া

195.    Come to light -প্রকাশ পাওয়া/ প্রকাশিত হওয়া

196.    Come true -সত্যে পরিণত হওয়া/বাস্তবে পরিণত হওয়া

197.    Come up to -আশানুরূপ হওয়া

198.    Compare to -তুলনা

199.    Comply with -দুটো মিলে

200.    Come into force –কার্যকর হওয়া

201.    Conducive to -উপযোগী হওয়া

202.    Cope with -কাটিয়ে উঠা/to adapt with

203.    Crime in cold blood –সুচিন্তিত ঠান্ডা মাথার অপরাধ

204.    Crying need -অতি প্রয়োজন/গুরুতর প্রয়োজন।

205.    Cut off –বিচ্ছিন্ন/কেটে ফেলা।

206.    Cut short -অকালমৃত্যু

207.    Cut short -সংক্ষিপ্ত করা

208.    Cut a sad figure –ভালো করতে না পারা

209.    Cats and dogs -মুষলধারে।

210.    Cock sure -আস্থাপূর্ণ

211.    Crocodile tears -মায়াকান্না।

212.    Call upon - দেখা করা। 

213.    Cry over spilt milk - বৃথা অনুশোচনা করা। 

214.    Come to a head - চরম অবস্থায় পৌছা। 

215.    Change colors - ভয়ে ফ্যাকাসে হওয়া।

216.    Catch a tartar - শক্তিশালী প্রতিপক্ষের মুখোমুখি হওয়া।

217.    Cut and dried - অপরিবর্তনীয়। 

218.    Cry in the wilderness -অরণ্যে রোদন

219.    Come of -জন্মগ্রহণ করা

220.    Carry the day -জয়লাভ করা

221.    Call it a day= কাজ শেষ করা/Stop working

222.    Catch a tartar= শক্তিশালী প্রতিপক্ষের মুখোমুখি হওয়া

223.    Cat's sleep= ঘুমের ভান

224.    Call to the bar= উকিল হওয়া

225.    Clandestine link= গোপন আতাঁত / যোগাযোগ

226.    Cut and dry= সংক্ষিপ্ত

227.    Culpable homicide = বেআইনী ভাবে হত্যার অপরাধ

228.    Concur with= একমত হওয়া

229.    Carry the ball= প্রধান ভূমিকা রাখা

230.    Costs a pretty penny= খুবই ব্যয়বহুল

231.    Catch somebody off guard= অমনোযোগের সময়ে কাউকে ধরা

232.    Come down - শান্ত হওয়া /be cool

233.    Carbon copy - পুরোপুরি সাদৃশ্যপূর্ণ /quit similar

234.    Cut the first stone - প্রথম আক্রমণ করা/to attack first

235.    Cat out of the bag - গোপন ফাঁস/to leak out a secret

236.    Cat's sleep - ঘুমের ভান/pretended sleeping

237.    Cheer someone up - প্রফুল্ল হওয়া/get delighted

238.    Cold reception - আন্তরিকতাহীন অভ্যর্থনা

239.    Come short of - প্রত্যাশার চেয়ে কম হওয়া

240.    Cut joke - ঠাট্রা করা/Make fun

241.    Call a spade a spade - সোজাসুজি বলা/to speak frankly about something

242.    Call attention -দৃষ্টি আকর্ষণ /to draw attention

243.    Call to account - কৈফিয়ত দাবি করা/to ask for explanation

244.    Come to halt – থামা/থেমে যাওয়া/Come to standstill

245.    Come to life – জ্ঞান ফিরে পাওয়া।

246.    Come to nothing – নিষ্ফল হওয়া/Fail completely

247.    Cordial reception – উষ্ণ অভ্যর্থনা/warm reception

248.    Cry for the moon – অসম্ভব কিছু চাওয়া/to demand for something

249.    Confined to bed – শয্যাশায়ী/ bedridden

250.    Cry in the wilderness – অরণ্যে রোদন/to cry in vain

251.    Cupboard love – মিথ্যা ভালোবাসা / Fake love

252.    Call on – গিয়ে দেখা করা।

253.    Cut out – বাদ দেওয়া/deduct

254.    Clear the air – সন্দেহ দূর করা/Remove suspect

255.    Cold hearted – কঠিন হৃদয়/Heartless

256.    Cold water – নিরুৎসাহ/ discouragement

257.    Cold war – স্নায়ু যুদ্ধ/Mental war

258.    Come across – হঠাৎ দেখা পাওয়া/to get sight of

259.    Come into fashion – প্রচলিত/customary

260.    Come round – আরোগ্য লাভ করা/get recovery

261.    Come what may – যা হয় হোক।

 

262.    Daggers drawn -শত্রুতা

263.    Day by day -দিন দিন

264.    Daydreams –দিবাস্বপ্ন/Unrealistic dream

265.    Dead letter –অকার্যকর দলিল/Invalid document

266.    Desire to -ইচ্ছা

267.    Devoted to –ভক্ত

268.    Die in harness –কাজ করতে করতে মারা যাওয়া

269.    Due to -কোন কিছুর কারণে।

270.    Death, thou shall not die= স্ববিরোধী বক্তব্য

271.    Do come and visit us= দেখা করা

272.    Deep water= মহাবিপদে থাকা

273.    De facto ruler= প্রকৃত শাসক

274.    Day after day – দিনের পর দিন।

275.    Day and night – সবসময়।

276.    Dead against – ঘোর বিরোধী/Severely antagonistic

277.    Dead end job – যে কাজের কোন ভবিষ্যৎ নেই/a job not having any future

278.    Dead language – অপ্রচলিত ভাষা।

279.    Departed soul – বিদেহী আত্মা /the dead person

280.    Die out – নিশ্চিহ্ন হয়ে যাওয়া/Destroy fully

281.    Do or die – প্রাণপণ চেষ্টা করা/try heart and soul

282.    Do the needful – করণীয় কাজ করা/ do the necessary work

283.    Double standards – ভিন্ন মানদন্ড/different measurement

284.    Down hearted – নিরুৎসাহিত করা।

285.    Drive into a corner – কোণঠাসা করা/to put into a difficult situation

286.    Dark horse – অপরিচিত ব্যক্তি/Unknown person

287.    Drop out – ঝড়ে যাওয়া/discontinue


288.    Every inch -  পুরাপুরি। 

289.    Eye for an eye -  সমুচিত প্রতিশোধ। 

290.    Each sight of -পাশে থেকে দেখা

291.    Eat humble pie - নম্রভাবে আচরণ করা / অপমান হজমকরা / ভুল স্বীকার করা

292.    Epoch making -যুগান্ত কারী পদক্ষেপ

293.    Evening star -আধাঁর ঘরের মানিক

294.    Every now and again –মাঝে মাঝে

295.    Every now and then –প্রায়ই/যখন তখন।

296.    Epoch making -যুগান্ত কারী পদক্ষেপ।

297.    Eat one's word= কথা ফিরিয়ে নেয়া/ নিজের ভুল স্বীকার করা

298.    Either feast or famine – হয় খুব বেশি নয় খুব কম/either too much or not enough

299.    Every now and then – যখন তখন/time to time

300.    Every other day – একদিন পরপর/every alternative day

301.    Eye to eye – একমত/of the same opinion

302.    Every nock and corner – সর্বত্র/everywhere

 

303.    First & foremost - প্রধান কাজ/সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ।

304.    Fair weather friends -সুসময়ের বন্ধু

305.    Fall flat -নিষ্ফল হওয়া

306.    fall from the clouds -আকাশ থেকে পড়া

307.    Fall ill -অসুস্থ হওয়া

308.    Fall off -ঝরে পড়া

309.    Far and near -কাছাকাছি/ সর্বত্র

310.    Far cry –আকাশ পাতাল ব্যবধান।

311.    Find fault with others -অন্যের দোষ ধরা

312.    Fish out of water -অস্বস্তিকর

313.    Fit to complete -পূর্ন করা

314.    Fly high -উড্ডয়ন

315.    For instance -উদাহরন স্বরূপ

316.    For ought –জন্য

317.    For the interest of -স্বার্থে

318.    For the sake of –কারো খাতিরে/In honour of someone

319.    Fool’s paradise –বোকার স্বর্গ

320.    For the time being –আপাতত/Temporarily

321.    Free from -মুক্ত

322.    French leave -বিনা অনুমতিতে অনুপস্থিত থাকা।

323.    From head to foot -আপাদ মস্তক

324.    From time to time - মাঝে মাঝে

325.    From cradle to grave –দোলনা হতে কবর পর্যন্ত

326.    Full of –পরিপুর্ণ

327.    Full of oneself –উচ্চ ধারণা

328.    Fag end -শেষ অংশ

329.    Far and wide -সর্বত্র

330.    From hand to mouth -দিনে এনে দিনে খাওয়া

331.    From top to bottom –আগাগোড়া

332.    Foot the bill -অর্থ পরিশোধ করা

333.    Fight shy of -এড়িয়ে চলা/দূরে দূরে থাকা/avoid

334.    Free any easy= খুলা খুলি

335.    Footloose and fancy free= স্বচ্ছন্দানুবর্তী

336.    Fret over= দুশ্চিন্তা করা

337.    Fall from somebody's lip= কথা বলা

338.    Fall into line= রাজি হওয়া

339.    Face to face – মুখোমুখি।

340.    Fair play – ন্যায় বিচার/Justice

341.    Fall behind – পিছিয়ে পড়া/Lag behind

342.    Fall into line – একমত হওয়া/মেনে নেওয়া/রাজি হওয়া/Agree

343.    Fall into oblivion – হারিয়ে যাওয়া/ to be lost of

344.    Fall short of – কোন লক্ষ্য অর্জনে ব্যর্থ হওয়া/fail to achieve goal

345.    Fall short – কম পড়া।

346.    Far and wide – সর্বত্র/everywhere

347.    Far beyond – সাধ্যের বাইরে/beyond the reach

348.    Far fetched – ঘুরিয়ে পেছিয়ে/indirectly

349.    Far off – বহুদূর/at a great distance

350.    Fast life – উচ্ছৃঙ্খল জীবন যাপন করা।

351.    Fed up with – বিরক্ত

352.    Fine and water – যে কোনো অবস্থা/any difficulty

353.    First of all – প্রথমত/সর্বপ্রথম/at first

354.    Fish in trouble water – ঘোলা পানিতে মাছ শিকার করা

355.    For a time – অস্থায়ীভাবে/temporarily

356.    For good – চিরতরে/for ever

357.    For nothing – এমনি এমনি/unnecessarily

358.    For want of – অভাবে/for the lack of

359.    Forgone conclusion – পূর্ব হতে অনুমতি/a result that can be known before it happens

360.    Foul play – অন্যায় আচরণ

361.    From door to door – দ্বারে দ্বারে/from one house to another

362.    From nowhere – অদৃশ্য অবস্থান থেকে/from an invisible and unknown place.

363.    From the cradle – শৈশব থেকে/from childhood

364.    For the purpose of – উদ্দেশ্য / with a view to

 

365.    Get along – সুসম্পর্ক থাকা

366.    Get the upper hand - প্রাধান্য দেওয়া।

367.    Give my right arm - বিপদে ঝুঁকি নেওয়া। 

368.     

369.    Gain the day -জয়লাভ করা

370.    Get by heart –মুখস্থ করা/memorise

371.    Get into -প্রবেশ

372.    Get over -অতিক্রম করা/ কাটিয়ে উঠা

373.    Get the better of -আগের থেকে ভাল

374.    Get the sack -বরখাস্ত করা

375.    Gift of the gab –বাকপটুতা/চাপার জোর/a talent for speaking

376.    Give away – বিতরন করা।

377.    Give a hand –সাহায্য করা/to help

378.    Give up -ত্যাগ করা

379.    Give my right arm –বপদের ঝুঁকি নেয়া

380.    Go a long way -অনেকদূর অতিক্রম

381.    Go astray -বিপথে যাওয়া/go to dogs

382.    Go down -অস্ত যাওয়া/অস্তনমিত হওয়া/নিচে যাওয়া

383.    Go sky-high -আকাশচুম্বী

384.    Go through পাঠ করা/read

385.    Golden age সোনালীযুগ/স্বর্ণযুগ/the time of prosperity

386.    Golden mean উচু দরের

387.    Golden opportunity -সুবর্ণ সুযোগ/lucky chance

388.    Good at -দক্ষ

389.    Go in a body - একযোগে

390.    Good for nothing -কোনো কাজের না/অপদার্থ/useless

391.    Get rid of -মুক্তি পাওয়া/be free

392.    Give bent to -প্রকাশ করা

393.    Go hand in hand –একত্রে

394.    Grass grows under one's feet= দেরিতে কাজ করা

395.    Give a wide birth= দুরে সরে থাকা

396.    Go all out= প্রাণপন চেষ্টা করা

397.    Go over= পুনরায় দেখানো

398.    Go back on something =প্রতিশ্রুতি রক্ষা করতে ব্যর্থ হওয়া

399.    Give a helping hand – কারো সাহায্যের জন্য হাত বাড়িয়ে দেওয়া/to assist someone

400.    Give and take – আদান প্রদান/exchange

401.    Give one’s word – প্রতিজ্ঞা করা/promise

402.    Go through fine and water – সব বিপদের ঝুঁকি নেওয়া।

403.    Go without saying – বলার অপেক্ষা রাখে না/no need to say – It goes without saying that English is highly essential for us.

404.    Grey area – অস্পষ্ট বিষয়/not clearly defined

405.    Go with – রাজি হওয়া/to agree

406.    Gala day – আনন্দের দিন/a day of rejoice

407.    Get back – ফিরে পাওয়া/regain

408.    Get out – জানাজানি হওয়া।

409.    Gild the lily – ভালো করতে গিয়ে নষ্ট করা।

 

410.    Hold out the olive branch - শান্তির প্রস্তাব। 

411.    Hale and hearty -সুস্থ্য সবল/well and healthy

412.    Hard and fast – ধরাবাধা/strict

413.    Hard times –দুঃসময়/difficult time

414.    Hard-up –অভাবগ্রস্ত/needy

415.    Head or tail -মাথামুন্ড

416.    Heart of heart –অন্তরের অন্তস্থলে

417.    Heart to heart –অন্তরঙ্গ ভাব

418.    High and low -ছোট বড় সবাই

419.    High hand -কঠোর হস্তে

420.    High time -উপযুক্ত সময়

421.    Horns of dilemma -উভয় সংকট

422.    Hot water –অসুবিধা

423.    Heart and soul –প্রাণপনে/সর্বান্তকরণে/earnestly

424.    Hold good -প্রযোজ্য/খাটা

425.    Helter skelter -এলোমেলোভাবে

426.    Hole and corner= গোপনীয়তা

427.    Heads up – কোন কিছু আগে থেকে জানানো।

428.    Help a lame dog over a stile= বিপদগ্রস্ত ব্যক্তিকে সাহায্য করা

429.    Hitting below the belt= নিয়মের বাইরে কিছু করা

430.    Holier than thou attitude = নিজেকে নৈতিক ভাবে অন্যদের চেয়ে ভাল মনে করা

431.    Hire a man= কাউকে কাজে নিয়োগ দেয়া

432.    Hit upon= খুঁজে পাওয়া

433.    Haves and haves not – ধনী গরীব।

434.    Here and there – সর্বত্র/Everywhere

435.    Hit the jackpot – বড় সাফল্য পাওয়া/to gain a big success

436.    Hither and thither – এখানে সেখানে/here and there

437.    Hold one’s toung – চুপ করে থাকা/keep mum

438.    Hue and cry – হৈচৈ/uproar

439.    Hand to mouth – দিনে এনে দিনে খাওয়া/lead life with hardship

440.    Harp on – একই কথা বারবার বলা/talk about the same subject

441.    Have eyes at the back of one’s head – সবকিছু দেখা/see everything

442.    Hanker after – কোন কিছুর জন্য লালায়িত হওয়া/become greedy

443.    Hard nut to crack – শক্ত লোক/a man of steady mind

444.    Haunted house – ভূতুড়ে বাড়ি/a ghosty house

445.    Half a loaf is better than none – কোন কিছু না থাকার চেয়ে কিছু থাকা ভালো।

446.    Hand in hand – হাতে হাত রেখে/holding hands

447.    Hand it to someone – কাউওকে কৃতিত্ব দেওয়া/give credit to someone

 

448.    In a fix –হতবুদ্ধি

449.    In a row -সারি বদ্ধভাবে

450.    In a word –সংক্ষেপে/এককথায়

451.    In a body -একত্রে/ সবাই মিলে/together

452.    In accordance with –অনুসারে/According to

453.    In addition –এছাড়াও/তাছাড়া/besides

454.    In any way -যে কোন উপায়ে

455.    In connection with -ব্যাপারে

456.    In course of time -সময়ের পরিক্রমায়/with the passage of time

457.    In front of –সম্মুখে

458.    In a nutshell –সংক্ষেপে/in brief

459.    In fine -উপসংহারে

460.    In force –কার্যকর/effective

461.    In front of -সম্মুখে

462.    In full swing –পুরোদমে

463.    In good stead of -কারো উপকারে আসা

464.    In lieu of –পরিবর্তে/Instead of

465.    In no time -অতিশ্রীর্ঘই/ শ্রীঘই

466.    In pursuance with -অনুপ্রানিত করা

467.    In pursuit of -অনুপ্রেরনায়

468.    In quest of -খোজে

469.    In search of -খোজে

470.    In good time –যথাসময়ে

471.    In harmony with -একসঙ্গে মিলে মিশে থাকা

472.    In no way -কোন মতেই না/by no means

473.    In spite of -সত্বেও

474.    In-store for -ভাগ্য

475.    In the dark -অন্ধকারে

476.    In the eye of -দৃষ্টিতে

477.    In the long run –পরিনামে/অবশেষে/at length

478.    In the teeth of -অগ্রাহ্য করে/ প্রতিকূল অবস্থায়

479.    In vogue –প্রচলিত/Very popular and fashionable

480.    Ins and outs -খুটি নাটি / সবকিছু/In detail

481.    In abeyance - মুলতবী। 

482.    In defense of - উপেক্ষা করা। 

483.    In the pink= সুস্থ থাকা

484.    In the good book of= সুনজরে থাকা

485.    In high spirits= হাসিখুশি

486.    In the doldrums = বিষন্ন অবস্থায় থাকা

487.    In the meantime ইতিমধ্যে/by this time

488.    In the same boat একই বিপদের সম্মুখীন

489.    Iron will কঠোর সংকল্প

490.    Irony of fate ভাগ্যের নির্মম পরিহাস/ভাগ্যের বিড়ম্বনা।

491.    In harness -কর্তব্যরত অবস্থায়

492.    In the least – নূনতম পক্ষে / at the lowest level

493.    In the nick of time – উপযুক্ত সময়ে/just in time

494.    In the seventh heaven – মহাখুশি/highly glad

495.    In the twinkle of an eye – চোখের পলকে/very quickly

496.    In the wake of - ঠিক পরে/Just after

497.    In order to - উদ্দেশ্যে/ with a view to

498.    In view of - বিবেচনায়/ in consideration of

499.    Inch by Inch - আস্তে আস্তে / little by little

500.    Inclined to - কোন কিছুর প্রতি অনুরক্ত /fond of

501.    In the event of - ক্ষেত্রে /ঘটনাক্রমে/In case of

502.    In a dilemma – উভয়সংকট/Crisis from both the ends

503.    In a hurry – তাড়াহুড়া/In a hassle

504.    In bad faith – খারাপ উদ্দেশ্য / with dishonest intention

505.    In broad daylight – প্রকাশ্য দিবালোকে/In public

506.    In detail – বিস্তারিতভাবে/with full description

507.    In due time – যথাসময়ে/at perfect time

508.    In favour of – অনুকূলে/to support someone

509.    In good faith – সরল বিশ্বাসে।

510.    In preference to – অধিক পছন্দের বিবেচনায়/a thing that is better than the other

511.    In principle – নীতিগতভাবে/as a general rule.

512.    Instead of – সত্ত্বেও/not withstanding

513.    In the end – অবশেষে/at last

514.    In the lap of luxury – চরম বিলাসিতার মধ্যে/In great comfort.

 

515.    Jack of all trades -সব কাজের কাজী / সবজান্তা

516.    Jump at (something) – লুফে নেওয়া/accept instantly

517.    Judge a book by its cover – চেহারা দেখে বিবেচনা করা/Judge by appearance

 

518.    Keep an eye on –নজর রাখা

519.    Keep in view -মনে রাখা

520.    Keep pace with -তাল মিলিয়ে চলা/keep up with

521.    Keep nose out of something –এড়িয়ে চলা/ নাক না গলানো

522.    Keep your nose out of এড়িয়ে চলা – I know what I am doing; just keep your nose out of it.

523.    Keep up -রক্ষা করা

524.    kith and kin –আত্মীয়স্বজন/Relatives

525.    Keep abreast of -আকড়ে থাকা

526.    Keep in the dark -না জানানো

527.    Know no bounds -সীমাহীন হওয়া/to be limitless

528.    Knock wood= ভাগ্য সুপ্রসন্ন হলে

529.    Keep your chin up= আনন্দিত হওয়া

530.    Keep an eye on - নজর রাখা/ to watch

531.    keep pace with - তাল মিলানো /Keep up with

532.    Keep the wolf from the door - অভাব দূরে রাখা /avoid want

533.    Keep up late - রাত জাগা/ stay awake at night

534.    Knock at the door - আসন্ন হওয়া /become imminent

535.    Know-how - বাস্তব জ্ঞান / practical knowledge

536.    Keep one's head - মাথা ঠান্ডা রাখা/ to keep calm

537.    Keep in mind – স্মরণ রাখা/Remember

538.    Keep off – দূরে থাকা/to stay off

539.    Keep on – চালিয়ে যাওয়া/to continue

540.    Keep a person in the dark – কাউওকে অন্ধকারে রাখা/to hide things from someone

 

541.    Lag behind -পিছিয়ে পড়া/go backward

542.    Laid to rest -চির বিদায়

543.    Lay heads together -পরামর্শ করা

544.    Lay to rest - সমাধিস্থ করা

545.    Leave no stone unturned -চেষ্টার ত্রুটি না করা

546.    Likely to -মনে হওয়া/সম্ভাবনা আছে

547.    Line by line -ধাপে ধাপে

548.    Live on -খেয়ে বেঁচে থাকা

549.    Look after -দেখাশোনা করা

550.    Look out -লক্ষ্য করা

551.    Lame excuse -বাজে ওজর/ বাজে অজুহাত

552.    Laugh at -হাসি ঠাট্টা

553.    Learn by heart –মুখস্ত করা।

554.    Leave no stone unturned -চেষ্টার ত্রুটি না করা

555.    Lion’s share -বেশির ভাগ অংশ/ সিংহভাগ

556.    Long for –আকাঙ্খা/প্রত্যাশা করা

557.    Loom large -ভয়াবহ হুমকি

558.    Loose end –বেকার

559.    Lose the day - পরাজিত হওয়া।

560.    Lull to sleep –অন্ধকারে

561.    Let loose -খারাপ কিছুর সম্ভাবনা খুলে দেওয়া

562.    Look up to= সম্মান দেখানো

563.    Let us call it a day= চল আমরা থামি

564.    Lend me your ears= কথাশুনা

565.    Let somebody down= কাউকে হতাশ করা

566.    Lay down - উতসর্গ করা/আত্বহুতি/to sacrifice

567.    Live first - উচ্ছৃঙ্খল জীবন যাপন করা/lead an indisciplined life

568.    Loaves and fishes - ব্যক্তিগত লাভ /ব্যক্তিস্বার্থ/ personal gain

569.    Lodge a complaint - অভিযোগ দায়ের করা/ to complain formally

570.    Look for - খোঁজ করা/to find out

571.    Lose ground - পায়ের তলার মাটি সরে যাওয়া/ to fall back

572.    Lose heart - হতাশ হওয়া / to be despair

573.    Let the cat out of the bag - গোপন জিনিস ফাস করা

 

574.    Make a mess –জগাখিচুরী

575.    Make out -বুঝতে পারা/to understand

576.    Make room -জায়গা করা

577.    Make sure -নিশ্চিত করা

578.    Make sense –বুঝতে পারা

579.    Make the best use -সঠিক ব্যবহার

580.    Make-up -ক্ষতিপূরণ

581.    Make haste -তাড়াতাড়ি করা

582.    Make the best use -সঠিক ব্যবহার

583.    Milk and water -হীণবল

584.    Muster strong –একযোগে

585.    Make nothing of - কিছু না বোঝা। 

586.    Make for - অগ্রসর হওয়া।

587.    Make a dash for it= সুযোগ লুফে নেয়া

588.    Mare’s nest ঘোড়ার ডিম

589.    Make a mountain of a molehill - তিলকে তাল করা/to exaggerate something

590.    Make fun of - মজা করা/to cut joke

591.    Make up of - গঠিত হওয়া /consist of/comprise

592.    Man of letters - বিদ্বান ব্যক্তি/ a learned man

593.    Man of parts - বিষয়ী লোক/a worldly person

594.    Man of word - এক কথার  মানুষ/ the man who keeps promise

595.    Mind one's own business - নিজের চরকায় তেল দেওয়া /oil your own machine

596.    Most of all - প্রধানত /of greatest importance

 

597.    Next to impossible - প্রায় অসম্ভব। 

598.    Nurse a grudge -  মনে মনে ক্ষোভ পোষণ করা / অমঙ্গল কামনা করা

599.    Narrow escape -অল্পের জন্যে রক্ষা

600.    Never to return –ফিরে আসার নয়

601.    Near at hand -হাতের কাছেই

602.    Nip in the bud -অঙ্কুরে বিনাশ

603.    Now and then  -মাঝে মাঝে

604.    Nook and corner -আনাচে কানাচে

605.    Notwithstanding -না বললেই নয়

606.    Now or never -হয় এখনই নয়ত কখনও নয়

607.    Nail in his coffin = সর্বনাশ ডেকে আনা

608.    Neither here nor there অপ্রাসঙ্গিক

609.    Nine day’s wonder অল্পস্থায়ী বিস্ময়ের বস্তু

610.    Next to nothing - বলতে গেলে কিছুই না/almost nothing

611.    Nick of time - ঠিক সময়ে/proper time

612.    Not at all - মোটেই না/certainly not

613.    Nothing but - শুধুমাত্র/only/just

614.    Now a days - আজকাল

615.    Nota bene - দ্রষ্টব্য /mark well

 

616.    Off and on - মাঝে মাঝে। 

617.    Of one's own accord -  স্বেচ্ছায়/willingly

618.    Of the first water -  উচু মানের। 

619.    On a razor’s edge - সংকটাপন্ন। 

620.    Of late –সম্প্রতি/ইদানীং/recently

621.    Of course -অবশ্যই

622.    On all hands -সর্বজন স্বীকৃত

623.    On easy terms -সহজ বিলম্বে

624.    Off and on -মাঝে মাঝে/occasionally

625.    On account of –কারণবশত/কারণে/because of

626.    On and on –ক্রমাগম/continuously

627.    On behalf of –পক্ষে/as representative of

628.    On foot -পায়ে হেটে

629.    On the eve of –প্রাক্কালে/prior to

630.    On the utter of -বিবরনে

631.    On the whole -মোটের উপর/by and large

632.    Once and again -একাধিক বার

633.    On the highest alert -সর্বোচ্চ সর্তকতায়

634.    On the increase -ক্রমবর্ধমান

635.    On the sky -উম্মুক্ত আকাশে

636.    On the spur of the moment -উত্তেজনার মুহুর্তে/ পূর্ব পরিকল্পনা ছাড়া

637.    Once again –আর একবার/one more time

638.    Once for all  -শেষ বারের মত/forever

639.    Out of –ছাড়া/without.

640.    Outbreak –বিস্তার/হু হু করে বৃদ্ধি

641.    Out of doors –বাইরে/outside

642.    Out of place –বেমানান

643.    Out of the wood –ঝামেলামুক্ত/ বিপদ্মুক্ত

644.    Out of order –অপ্রচলিত/ বিকল

645.    Overhead and ear -বিপদের মধ্যে নিমজ্জিত / সমস্যায় জর্জরিত

646.    Olive branch= শান্তির প্রতিক

647.    Out of sorts= অনুপযুক্ত / মৃদু অসুস্থ

648.    On their toes= সতর্ক হওয়া

649.    Out of temper ক্রুব্ধ

650.    Odds and ends - টুকিটাকি জিনিসগুলো /straw things

651.    Off hand - প্রস্তুতি ছাড়া /without preparation

652.    On a large scale - ব্যাপকভাবে /extensively/widely

653.    On an average - গড়ে

654.    On good terms - সুসম্পর্ক / good relation

655.     

656.    On purpose - ইচ্ছাকৃতভাবে / intentionally

657.    On the brink of - কিনারায়/On the verge of

658.    On the contrary - অপরদিকে / On the other hand

659.    On the plea of - অজুহাতে /On the excuse of

660.    On the sly - গোপনে / Secretly

661.    Once in a blue moon - কালেভদ্রে/rarely

662.    Once upon a time - কোন এক সময়/ sometime ago

663.    Out of date - সেকেলে /old fashioned

664.    Out of one's wit - কিংকর্তব্যবিমূঢ়

665.    Over and above - অধিকন্তু /besides

 

666.    Part and parcel -অবিচ্ছেদ্য অংশ/an integral part

667.    Palmy days -উন্নতির সময় / সুসময়

668.    Pass over -অতিক্রম করা

669.    Pave the way -পথ তৈরি করা

670.    Pen through -কেটে দেওয়া

671.    Pin money –স্ত্রীকে প্রদত্ত হাতখরচ

672.    Price index –মূল্য তালিকা

673.    Play false -প্রতারনা

674.    Play tricks -প্রতারনা

675.    Play truant -স্কুল পালানো

676.    Popular with –জনপ্রিয়

677.    Pros and cons –খুঁটিনাটি/সুবিধা-আসুবিধা/merits and demerits

678.    Pull down -টেনে নামানো

679.    Puppet in the hands of -হাতের পুতুল

680.    Put on -পরিধান করা

681.    Put out –নেভানো

682.    Pass the buck-নিজের দোষ অপরের উপর চাপিয়ে দেয়া।

683.    Pull well with - সম্পর্ক ভালো রাখা।

684.    Play one false - প্রতারণা করা। 

685.    Pave the way -সুগম করা

686.    Put in a word= সমর্থন করা

687.    Point blank= সরাসরিভাবে

688.    Pay off old scores= প্রতিশোধ নেয়া

689.    Play a double game - ভণ্ডামি করা/দুমুখো আচরণ করা/be hypocritical

690.    Play hide and seek - লুকোচুরি খেলা

691.    Poke one's nose - অনধিকার চর্চা করা

692.    Pull a long face - মুখ ভার করা/become pale

693.    Put down - লিখে নেওয়া / note down

 

694.    Quote from memory –মুখস্থ বলা


695.    Rainy day -দুর্দিন

696.    Rack and ruin -উচ্ছন্নে যাওয়া/ সম্পুর্ন ধ্বংস

697.    Rank and fashion -সাজ সজ্জা

698.    Reflect over -প্রতিফলন ঘটা/ সর্বত্র

699.    Run into -পিছু হটা

700.    Run riot –দাঙ্গা বাঁধানো

701.    Run out -নিঃশেষিত হওয়া/to finish

702.    Ram into - ঠাসিয়ে ভরা। 

703.    Rule out - বাদ দেওয়া। 

704.    Reconciled to= অপ্রীতিজনক অবস্থাকে মেনা নেয়া

705.    Red-letter day স্মরণীয় দিন

706.    Red tape আমলাতান্ত্রীকতা

707.    Root and branch সম্পুর্ণরুপে/completely

708.    Rope of sand বালির বাঁধ

709.    Rough passage খারাপ সময়

710.    Round the clock সমস্ত দিন

711.    Ruling passion প্রধান আবেগ

712.    Rag day - শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানে হৈচৈপূর্ণ দিন / a funny and charming day of an educational institute

713.    Read between the lines - তাতপর্য বুঝা/Understand hidden meaning

714.    Right and left - অপচয় করা / waste

715.    Rise and fall - উত্থানপতন / ups and downs

716.    Run into debt - ঋণগ্রস্ত /to get into debt

717.    Run over - চাপা দেওয়া/go under something

 

718.    Saddle on the right horse -দোষী ব্যক্তি সনাক্ত করা/ সঠিক জিনিসটা বেছে নেয়া

719.    Sheet anchor -হাতের পাঁচ

720.    Short cut -সংক্ষিপ্ত পথ

721.    Silver Spoon –প্রাচুর্যে জন্ম/to born in a wealthy family

722.    Sit on the fence –সুবিধার জন্য নিরপেক্ষ থাকা

723.    Skin and bone -অস্থিচর্মসার

724.    Skim through -ভাসা ভাসা দৃশ্যে/না বুঝে মুখস্ত করা

725.    Slow and steady -ধীর স্থির ব্যক্তি

726.    Smell a rat –সন্দেহ করা/ ষড়যন্ত্রের গন্ধ পাওয়া

727.    Snake in the grass –লুকানো বিপদ/ গোপন শ্ত্রু

728.    Soft soap –মন ভুলানো কথা/ উদ্দেশ্য সাধনে তোষামোদ করা

729.    Square meal -পেটভরে আহার / ভরাপেটে আহার

730.    Steer clear of -বর্জন করা/এড়িয়ে যাওয়া

731.    Step by step -ক্রমশ/ ধাপে ধাপে

732.    Storm in a tea cup -ক্ষুদ্র ব্যাপারে প্রবল উত্তেজনা/চায়ের কাপে ঝড়।

733.    Sugar coated -মোড়ক বন্ধ

734.    Summer friends -সুসময়ের বন্ধু

735.    Sure of –নিশ্চিত

736.    So far as - যতদূর পর্যন্ত। 

737.    Salt of life -   মূল্যবান জিনিস। 

738.    Stand in the way of - অন্তরায় হওয়া। 

739.    Stay put - একই স্থানে থাকা। 

740.    Steal a march on -  গোপনে কাজ করা। 

741.    Stand up for= সমর্থন করা

742.    Seventh heaven= সর্বোচ্চ সুখ

743.    Step down=গুরুত্বপুর্ন পদ থেকে নিজেকে সরিয়ে নেয়া

744.    Salt of earth আদর্শ ব্যক্তি

745.    Silver lining খারাপের মধ্যেও ভালোর আভাস

746.    Sixth sense জ্ঞানেন্দ্রীয়

747.    Sleeping partner নিষ্ক্রীয় অংশীদার

748.    Slip of the pen লেখায় অসতর্কতাবশত ভুল/Slight mistake in writing

749.    Slip of tongue বলায় সামান্য ভুল/a minor error in speech

750.    Slow coach অপদার্থ/Lazy person

751.    Small talk সাধারণ সামাজিক কথা

752.    Straw vote= জনমত যাচাই এবং পর্যবেক্ষন

753.    Set fire to - আগুন লাগানো।

754.    Shoulder to shoulder - সবাই মিলেমিশে।

755.    So and so - একরকম থাকা।

756.    Stand by - সমর্থন করা।

757.    Subject to - অধীন।

758.    Safe and sound - নিরাপদ /without any danger

759.    Scape goat - বলির পাঠা/একজনের দোষ অন্যের উপর চাপানো

760.    Set free - মুক্ত করা/liberate

761.    Set off - যাত্রা করা /to begin a journey

762.    Since time immemorial - স্মরণাতীত কাল থেকে / from the unknown past

763.    Slap on back - পিঠ চাপড়িয়ে বাহবা দেওয়া / congratulate

764.    Small fry - চুনোপুঁটি /unimportant person

765.    Sooner or later - আগে অথবা পরে/eventually

 

766.    Talk big – বড় বড় কথা বলা।

767.    Talk sense – যুক্তি দিয়ে কথা বলা/to speak in a reasonable way.

768.    The birds & bees -   প্রজনন জ্ঞান।

769.    Three R's - সাধারণ লেখাপড়া। 

770.    Three score - ষাট। 

771.    Through down the gauntlet - প্রতিদ্বন্দ্বীতায় আহবান করা। 

772.    Take away -সরিয়ে নেওয়া

773.    Take down -লিখে রাখা/ লিখিত ভাবে

774.    Take one’s to task -তিরস্কার করা/rebuke

775.    Take place – ঘটা/happen

776.    Take to task -সদৃশ

777.    Take after –সদৃশ/দেখতে একই রকম হওয়া/Resemble

778.    Tall talk -বড় বড় কথা

779.    Teem with -ভরপুর

780.    Ten to one -একাই সব / খুবসম্ভবত

781.    The nook and corner -আনাচে কানাচে)

782.    Through fire and water -প্রতিকুলতার মধ্যদিয়ে/বিপদের মধ্যে দিয়ে

783.    Time and again –বারবার

784.    True to word –কথা রাখা

785.    To and fro -এদিক ওদিক/here and there

786.    To be up and doing -উঠে পড়ে লাগা

787.    To bell the cat -আসল কাজ করা

788.    To bring to book -সামনে আসা

789.    To call a spade a spade -সত্যকথা সোজা করে বলা/ অকপট ভাবে বলা

790.    To run a race -প্রতিযোগীতায় অংশগ্রহণ

791.    To the backbone –হাড়েহাড়ে/completely

792.    To the point -সঠিক

793.    To the utmost -চরমসীমা অতিক্রম

794.    Tooth and nail –প্রাণপনে / কষ্টের মধ্যে/desperatly

795.    Top to bottom –আদ্যপ্রান্ত/ আগাগোড়া

796.    Tough cookie -গম্ভীর প্রকৃতির

797.    Turn a deaf ear -বধির/কর্নপাত না করা

798.    Turn tail -গুটিয়ে নেওয়া

799.    Turn over a new leaf –নতুন অধ্যায়ের সূচনা করা/Opened a new chapter

800.    Take a fancy to – ভালো লাগা

801.  

802.    To meet trouble halfway – হতবুদ্ধি হওয়া

803.    To turn the tide -ধারাবাহিতা পরিবর্তন করে দেওয়া

804.    Turn in -হস্তান্তর করা

805.    To nurse a grudge= মনে মনে ক্ষোভ পোষন করা

806.    To hit the roof= অত্যন্ত রাগান্বিত

807.    Thing customer = ক্রেতাদের সেবা নিয়ে ভাবা

808.    To sit on the fence= নিরপেক্ষ থাকা

809.    To get wind of something = গুজব শুনা

810.    To breathe one's last= মরে যাওয়া

811.    To pay lip service to someone = আন্তরিকতাহীন সম্মান দেখানো

812.    To move heaven and earth to do something= চেষ্টার ত্রুটি না করা

813.    To pull string= গোপন প্রভাব ফেলা

814.    To meet trouble half way=আশাহত হওয়া / নিরাশ হওয়া

815.    To play on a fiddle= সময় নষ্ট করা

816.    To give up the ghost= মরে যাওয়া

817.    To blow hot and cold= মাঝে মাঝে মত পাল্টানো

818.    To take a leap in the dark= ঝুঁকিপুর্ন কোন কাজে মগ্ন হওয়া

819.    To see eye to eye= রাজি হওয়া

820.    Toot your own horn=অহংকার করা

821.    The birds and the bees= মৌলিক বিষয়াবলী

822.    Take care of – যত্ন নেওয়া / look after

823.    Take into consideration – বিবেচনায় নেওয়া।

824.    Take over – দায়িত্ব নেওয়া/to take the responsibility

825.    Take part in – অংশগ্রহণ করা/Participate

826.    Then and there – তৎক্ষণাৎ/Instantly

827.    Turn down – প্রত্যাখ্যান করা/Refuse

828.    Trump card – বিজয়ের সর্বশেষ কৌশল/final stoke for winning

829.    Tit for tat – ইট ছুঁড়লে পাটকেল খেতে হয়।

830.    Throw cold water – নিরুৎসাহিত করা/discourage

831.    Thinktank – সিদ্ধান্ত প্রদানকারী/decision maker

 

832.    Ups and downs -উত্থান পতন

833.    Under one's wing - কারো আশ্রয়ে। 

834.    Up to one's ear - ভগ্ন থাকা। 

835.    Under a cloud –হতোদ্যম

836.    Up to his ears= পুরোপুরি মগ্ন হওয়া

837.    Under age - অপ্রাপ্ত বয়স্ক।

838.    Upper hand - প্রাধান্য।

839.    Under consideration – বিবেচনাধীন।

840.    Up and down – এদিক সেদিক/here and there

841.    Up to date – আধুনিক/Modern

 

842.    Various from –পাথর্ক্য

843.    Vicious circle – দুষ্টচক্র/wicked circle

844.    Victim of – বলি /sufferer

 

845.    Well up -সুপন্ডিত

846.    Well to do –স্বচ্ছল

847.    Weal and woe -সুখে দুঃখে / আনন্দ বিষাদ

848.    White elephant - অকেজো/a very costly or troublesome possession

849.     

850.    Without delay –অনতিবিলম্বে / অবিলম্বে

851.    Without fail -অবশ্যই

852.    Without issue -কারণ ছাড়া

853.    Worthy of –মূল্যবান

854.    Word for word –হুবহু/ অক্ষরে অক্ষরে

855.    Wear and tear - ক্ষয়ক্ষতি।

856.    With one voice - এক বাক্যে। 

857.    With might and main - যথাসাধ্য; সাধ্যমত; সাধ্যানুসারে; যথাসাধ্য ক্ষমতা সহকারে

858.    With a grain of salt - কিছু আপত্তি সহকারে। 

859.    Work against the clock - দ্রুত কাজ করা। 

860.    With open arms= উষ্ণ অভ্যর্থনা

861.    With a high hand= কঠোর হাতে

862.    Watch out= কার্যকরী

863.    Work against the clock=দ্রুত কাজ করা

864.    With impunity =শাস্তির ভয় না করে

865.    Went down= ধ্বসে পড়া

866.    Waifs and strays= গৃহহীন

867.    Well and good – ভালো/satisfactory

868.    Well off – সচ্ছল।

869.    Worthwhile – উপযুক্ত।

870.    Win over – জয় লাভ করা।


871.    Year to year -বছরের পর বছর/year after year

872.    Yellow dog – হীনচেতা লোক।



👈Previous Post                             Next Post:👉


Comments

All Post :

Show more

Popular Post: (Spoken, All Grammar Rules, Official E-mail, Letter, Essay, Fire Safety, Translation)

Titanic মুভির কথোপকোথন / Conversation of Titanic Movie / Titanic Movie Subtitle in English to Bangla.

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules - (01)

Present Indefinite Tense কি বা কাকে বলে? গঠন বা Structure ও চেনার উপায় কি কি? উদাহরণ সহ বিস্তারিত আলোচনা।

Spoken and Written English Sentences Rules - (04)

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules - (12)

100+ Examples of Present Perfect Continuous Tense / Present Perfect Continuous Tense 100+ Examples / Examples of Present Perfect Continuous Tense /Zero to hero in Present Perfect Continuous Tense /

0২). ইংরেজীতে কিভাবে কথা বলা ও লেখা শেখা যায়? / কিভাবে Writing English এ উন্নতি করা যায়? / How can I improve in spoken and writing English?

300+ Spoken & Written English Rules (02)

The Notebook মুভির কথোপকোথন / Conversation of The Notebook Movie / The Notebook Movie Subtitle in English to Bangla.

কিভাবে সহজে ইংরেজী বাক্য অনুবাদ করা যায়? / ইংরেজি বাক্য অনুবাদ করার সহজ নিয়ম। / সূত্র বা ফর্মুলা দিয়ে ইংরেজি বাক্য তৈরি।

Popular Posts (Last 30 days) :

Titanic মুভির কথোপকোথন / Conversation of Titanic Movie / Titanic Movie Subtitle in English to Bangla.

300+ Spoken & Written English Rules (02)

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules - (01)

The Notebook মুভির কথোপকোথন / Conversation of The Notebook Movie / The Notebook Movie Subtitle in English to Bangla.

Spoken English এ কথা বলার জন্য প্রতিদিন ব্যবহৃত ১৫০টি গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন ও উত্তর।

ঘরে বসে ইংরেজি শেখার ফুল কোর্স (Part-01).........ঘরে বসে Spoken English Course (Part-01)........Ghore Boshe Spoken English (Part-01)........ A Practice Spoken English Book (Part-01)......... A Book for Proper Way to Learn Spoken English (Book-01)

Present Indefinite Tense কি বা কাকে বলে? গঠন বা Structure ও চেনার উপায় কি কি? উদাহরণ সহ বিস্তারিত আলোচনা।

What sort of দিয়ে বাক্য গঠন। / What kind of দিয়ে বাক্য গঠন। / What sort of = কি ধরনের। / What kind of = কি ধরনের।

300+ Spoken & Written English Rules / 300+ Rules দিয়ে ইংরেজিতে জিরো থেকে হিরো হওয়া যায় যেভাবে / Spoken and Written English Sentences Rules -(08)

Spoken & Written English Rules