Recent Post: (Spoken & Written English, Job English, Proverbs, Idioms, Phrasal Verbs, লিডারশীপ)
বাংলা অর্থ সহ গুরুত্বপূর্ণ Idioms and Phrases
- Get link
- Other Apps
বর্তমানে Online এ বিভিন্ন পেজ ও ওয়েবসাইট এ Idioms and Phrases এর উপর অনেক পোস্ট পাওয়া যায়। কিন্তু কিছু-কিছু যায়গায় অনেক ভুলও পেয়েছি। তাই চেষ্টা করলাম Idioms and Phrases গুলোকে পর্যালোচনা করে যতটা সম্ভব তথ্যবহুল ও সঠিকভাবে লিখে উপস্থাপন করার জন্য, যাতে করে ভুল না শেখা হয়।
#. Idioms এর বাংলা অর্থ।#. Phrases এর বাংলা অর্থ।#. 1000+ Phrases and Idioms#. Idioms and Phrases এর তালিকা।#. List of important Phrases and Idioms#. Bangla to English Idioms and Phrases#. English to Bangla Idioms and Phrases#. Phrases and Idioms for Speaking and Writing English#. Most important Phrases and Idioms for Competitive exams#. Most common Phrases and Idioms for different types of exam
3. A fair-weather friend -সুসময়ের বন্ধু ।
4. A fish out of water -অস্বস্তিকর অবস্থা ।
5. A hard nut to crack –কঠিন হৃদয়ের লোক/Stone
hearted
6. A jack of all trades -সবজান্তা কিন্তু ওস্তাদ নয় ।
7. A lame excuse –বাজে অজুহাত ।
8. A lot of –প্রচুর ।
9. A man of letters -পন্ডিত ব্যক্তি/ বিদ্বান ব্যক্তি।
10. A man of word –এক কথার লোক ।
11. A rainy day –দুর্দিন ।
12. A cock and bull story –আষাড়ে গল্প/ আজগুবি গল্প।
13. A storm in the tea cup –তুচ্ছ বিষয়ে প্রচন্ড আলোড়ন।
14. A vicious circle –দুষ্ট চক্র।
15. Above all –সর্বোপরি
16. All in all সর্বেসর্বা
17. All at once -হঠাৎ
18. All but –প্রায়/nearly/almost
19. All of a sudden -হঠাৎ/all on a sudden
20. All the same –একই কথা।
21. An essential part of -গুরত্বপূর্ণ অংশ
22. An early bird –যে আগে ওঠে/an early riser
23. Apart from –এছাড়াও
24. Apple of discord -বিবাদের বিষয়।
25. As per –সমান তালে/অনুযায়ী
26. As long as -যতদুর সম্ভব/যতক্ষন পর্যন্ত।
27. As soon as -যত তাড়াতাড়ি সম্ভব/যেই মাত্র।
28. As well as -এবং
29. As good as –বলতে গেলে/প্রকৃত পক্ষে।
30. As much as –যত দূর সম্ভব/যতটুকু/as
far as
31. At a glance -এক নজরে
32. At a stretch –একটানা/without break
33. At all –সর্বশেষে/আদৌ/not at the slightest
34. At any rate -যে কোন মূল্যে
35. At any costs –যে কোনো মূল্যে/ যে কোন উপায়ে
36. At one’s finger’s end –নখদর্পনে
37. At first sight -প্রথম দর্শনে/at
first view
38. At length –অবশেষে
/ বিস্তারিত/অনেক পরে
39. At a loss –হতবুদ্ধি/ কিংকর্তব্যবিমূঢ়/দিশেহারা।
40. At present –বর্তমানে
41. A good deal of -ভাল ।
42. A white elephant -গরীবের হাতি পোষার মত ব্যয়সাধ্য।
43. As if -যেন ।
44. At a great speed -দ্রূত গতিতে ।
45. At any means -যে কোন উপায়ে ।
46. At daggers drawn -সাপে নেউলে/দা-কুমড়া
47. At home -দক্ষ ।
48. At large –স্বাধীনভাবে/freely
49. At last -অবশেষে।
50. At least –অন্তত পক্ষে।
51. At sixes and sevens -এলোমেলো।
52. At the eleventh hour -শেষ মুহুর্তে ।
53. A bird's-eye view - এক নজর দেখা/ভাসাভাসা ধারণা
54. Apple of Sodom - মাকাল ফল।
55. All ears to - মনোযোগী।
56. A rift in the lute - মতবিরোধ।
57. All over with - সব শেষ হওয়া।
58. A kind of penance - প্রায়শ্চিত্ত।
59. A thorn in the flesh – বাধাপ্রদানকারী/যে সর্বদাই বিরক্ত করে।
60. A man of discretion - বিচারবুদ্ধি সম্পন্ন ব্যক্তি।
61. As well - অধিকন্তু।
62. At the more - আরো বেশী।
63. At one's heel - ঠিক পিছনে থাকা।
64. At variance with - অসংগতিপূর্ণ।
65. At one's wit's end – হতবুদ্ধি/দিশেহারা/সম্পূর্ণরুপে বিভ্রান্ত।
66. Avail oneself of - সুযোগ নেওয়া।
67. A round dozen – ১২ টি
68. An axe to grind -গুপ্তস্বার্থ সাধনের উদ্দেশ্য
69. A wolf in sheep’s clothing -আসল চরিত্রের বিপরীতমুখী
ভূমিকা
70. A foregone conclusion = প্রত্যাশিত ফলাফল।
71. A verbose speech= জোড়ালো বক্তৃতা ।
72. A snake in the grass= লুকানো শত্রু ।
A bee in one's bonnet= কোন ধারনার উপর আচ্ছন্ন থাকা ।
73. A sitting target = সহজ নিশানা ।
74. An early bird= যে খুব ভোরে ঘুমথেকে উঠে ।
75. At bottom= প্রকৃতপক্ষে/মূলতঃ
76. At a snail's pace= ধীর গতিতে ।
77. Ad valorem= মুল্যের অনুপাতে।
78. At all risk – সব বিপদের ঝুঁকি নিয়ে।
79. At one’s elbow – নিকট সান্নিধ্যে/পাছে পাছে।
80. At the cost of – বিনিময়ে।
81. At times – মাঝে মাঝে/কখনো কখনো।
82. At the root of – মূলে।
83. A sitting duck – সহজ লক্ষ্যবস্তু
84. Above one’s station – নিজের সামাজিক অবস্থান থেকে উপরে।
85. Acid test – অগ্নি পরিক্ষা।
86. Ad hoc – চুক্তিভিত্তিক/contractual
87. After all – সব সত্ত্বেও/মোটের উপর।
88. Again and again – বারবার
89. A golden age – সুবর্ণ সময়।
90. A man of parts – মেধাবী লোক/A meritorious person
91. Achilles heel – একমাত্র দুর্বলতা বা নেতিবাচক দিক।
92. A dead letter – অকেজো দলিল/invalid document
93. All day long – সারাদিন/the
whole day/all the while
94. All and sundry – সকলেই/all
together
95. As a rule – সাধারণত/generally
96. At all hazards – সকল বাধাবিপত্তি সত্ত্বেও।
97. At all events – যাই ঘটুক না কেন/whatever
may happen
98. An irony of fate – ভাগ্যের নির্মম পরিহাস।
99. Apple of one’s eye – অতি আদরের
100. An open secret – উন্মুক্ত রহস্য/secret that is known to all
101. A matter of opinion – বিতর্কের বিষয়/ matter of dispute
102. A narrow escape – অল্পের জন্য বেঁচে যাওয়া।
103. All along – সবটা জুড়ে/the whole part
104. At every step – প্রতি পদে পদে।
105. At a standstill – নিশ্চল / অচলাবস্থায়।
106. Add fuel to the fire/flame – সমস্যা বাড়িয়ে তোলা।
107. All the year-round – সারা বছর/During the whole year
108. Alpha and omega – শুরু এবং শেষ/start to
end
109. An awkward customer – বিপদজনক ক্রেতা।
110. At a low ebb – হ্রাসমান/decreasing
111. At a standstill – নিশ্চল/Motionless
112. At a stone’s throw – কাছাকাছি/nearby
113. A crack of down – খুব সকালে।
114. At the helm – নিয়ন্ত্রণে/In
control
115. At the instant -তৎক্ষণাৎ/at
the very moment
116. At the outset – শুরুতে/In
the beginning
117. At random – এলোমেলো/বিক্ষিপ্তভাবে।
118. A dark horse – অচেনা ব্যক্তি।
119. As a result – ফলে/consequently
120. As far as – যতদূর/so
far
121. Black and blue – নির্মমভাবে, উত্তম-মধ্যম দেওয়া
123. Because of -কারনে
124. Before along -অনতি বিলম্বে
125. Before my eyes -চোখের সামনে ।
126. Below the mark -প্রত্যাশার নীচে ।
127. Better half –সহধর্মিনী ।
128. Beyond doubt -সন্দেহের উর্ধ্বে/ সন্দেহাতীতভাবে/নিঃসন্দেহে।
129. Bid fair -আশা জাগা / (সম্ভাবনা) ।
130. Black and white –লিখিতভাবে।
131. Bolt from the blue -অপ্রত্যাশিত বিপদ/বিনা মেঘে বজ্রপাত।
132. Bon voyage –আপনার সফর শুভ হোক/শুভ কামনা করা।
133. Bound to late –দেরি করতে বাধ্য অর্থে।
134. Bread and butter -জীবিকা
135. By fair means or foul -ন্যায় বা অন্যায় যে ভাবে হোক
136. By this time -ইতিমধ্যে
137. By turns -পর্যায় ক্রমে
138. By virtue of –বলে/গুণে/In
order of merit
139. Bad blood -শত্রুতা।
140. Bag and baggage -তল্পিতল্পাসহ ।
141. Before long -শ্রীঘ্রই ।
142. Beggar description -বর্ণনাতীত ।
143. Birds of the same feather -একই ঝাকের লোক/একই প্রকৃতির লোক।
144. Black sheep -কুলাঙ্গার ।
145. Blue blood -অভিজাত বংশীয় / a blue-blooded family
146. Bone of contention -বিবাদের বিষয়।
147. Bring to book -শাস্তি দেওয়া/বকা দেওয়া/Scold
148. By all means -সর্বপ্রকারে ।
149. By and by -ক্রমেক্রমে /
শীঘ্রই/Soon
150. By chance -হঠাৎ/দৈবক্রমে।
151. By hook or by crook -যেভাবেই হোক না কোন/যেভাবেই হোক।
152. By leaps and bounds –দ্রতগতিতে/quickly
153. By means of -বলে/ উপায়ে/দ্বারা/ব্যবহার করে/ মাধ্যামে/By dint of
154. By the by -কথা প্রসঙ্গে/প্রসঙ্গক্রমে।
155. By way of -উদ্দেশ্য / রূপ।
156. Be in hot water - ঝামেলায় পড়া।
157. Believe one's Ears - বিস্মিত হওয়া।
158. Beat the air - বৃথা পরিশ্রম।
159. Bury the hatchet - বিবাদ মিটিয়ে ফেলা।
160. Bombard with question-প্রশ্নবানে জর্জরিত করা।
161. Brass tracks - প্রকৃত কাজের কথায় আসা।
162. Break the news - দুঃসংবাদ দেওয়া।
163. Bring to bay - কোণঠাসা করা।
164. Black out -অন্ধকারে ঢেকে ফেলা
165. Be up to your ears in something= পুরোপুরি মগ্ন হওয়া ।
166. By the short hairs= অস্বস্তিতে বা লজ্জায় পড়া ।
167. By the large= বেশির পক্ষে ।
168. Bear market= শেয়ারের দাম কমা ।
169. Bad book= কারো কুনজরে না পড়া ।
170. Between the devil and the deep sea= উভয় সংকট ।
171. Burning the candle at both ends= অপচয় করা ।
172. By far= অনেক বেশী পরিমান ।
173. Broke off= হঠাৎ থামা।
174. Bear the brunt - চাপ সহ্য করা/ To
endure stress
175. bear up - সহ্য করা/ to
endure
176. Below the belt - অন্যায়ভাবে / unfairly
177. Bird brain - গর্দভ/
stupid
178. Buzz word - কানাঘুষা /words used frequently
179. Burn the candle at both ends - অপচয় করা/wastle
180. Beside the mark - অপ্রাসঙ্গিক।
181. Beyond one's means -সাধ্যের বাইরে /out of
reach
182. Birds eye view - ভাসাভাসা ধারণা
183. Break the ice - নীরবতা ভঙ্গ করা।
184. Bring to light - উদঘাটন করা/to
discover something
185. “Bakers dozen” means - 13
188. Capital punishment –মৃত্যুদন্ড/Death
penalty
189. Carry out -চালিয়ে যাওয়া/পালন করা।
190. Cat and dog life -বিবাদপূর্ন
191. Carry coals to Newcastle –তেলা মাথায় তেল দেওয়া
192. Chicken hearted -কাপুরুষ/ভীতু
193. Close fisted -কৃপন
194. Come by -পাওয়া
195. Come to light -প্রকাশ পাওয়া/ প্রকাশিত হওয়া
196. Come true -সত্যে পরিণত হওয়া/বাস্তবে পরিণত হওয়া
197. Come up to -আশানুরূপ হওয়া
198. Compare to -তুলনা
199. Comply with -দুটো মিলে
200. Come into force –কার্যকর হওয়া
201. Conducive to -উপযোগী হওয়া
202. Cope with -কাটিয়ে উঠা/to adapt with
203. Crime in cold blood –সুচিন্তিত ঠান্ডা মাথার অপরাধ।
204. Crying need -অতি প্রয়োজন/গুরুতর প্রয়োজন।
205. Cut off –বিচ্ছিন্ন/কেটে ফেলা।
206. Cut short -অকালমৃত্যু
207. Cut short -সংক্ষিপ্ত করা
208. Cut a sad figure –ভালো করতে না পারা।
209. Cats and dogs -মুষলধারে।
210. Cock sure -আস্থাপূর্ণ ।
211. Crocodile tears -মায়াকান্না।
212. Call upon - দেখা করা।
213. Cry over spilt milk - বৃথা অনুশোচনা করা।
214. Come to a head - চরম অবস্থায় পৌছা।
215. Change colors - ভয়ে ফ্যাকাসে হওয়া।
216. Catch a tartar - শক্তিশালী প্রতিপক্ষের
মুখোমুখি হওয়া।
217. Cut and dried - অপরিবর্তনীয়।
218. Cry in the wilderness -অরণ্যে রোদন
219. Come of -জন্মগ্রহণ করা
220. Carry the day -জয়লাভ করা
221. Call it a day= কাজ শেষ করা/Stop
working
222. Catch a tartar= শক্তিশালী প্রতিপক্ষের
মুখোমুখি হওয়া।
223. Cat's sleep= ঘুমের ভান।
224. Call to the bar= উকিল হওয়া ।
225. Clandestine link= গোপন আতাঁত / যোগাযোগ ।
226. Cut and dry= সংক্ষিপ্ত ।
227. Culpable homicide = বেআইনী ভাবে হত্যার অপরাধ ।
228. Concur with= একমত হওয়া ।
229. Carry the ball= প্রধান ভূমিকা রাখা ।
230. Costs a pretty penny= খুবই ব্যয়বহুল ।
231. Catch somebody off guard= অমনোযোগের সময়ে কাউকে ধরা ।
232. Come down - শান্ত হওয়া /be
cool
233. Carbon copy - পুরোপুরি সাদৃশ্যপূর্ণ
/quit similar
234. Cut the first stone - প্রথম আক্রমণ করা/to
attack first
235. Cat out of the bag - গোপন ফাঁস/to leak
out a secret
236. Cat's sleep - ঘুমের ভান/pretended
sleeping
237. Cheer someone up - প্রফুল্ল হওয়া/get
delighted
238. Cold reception - আন্তরিকতাহীন অভ্যর্থনা।
239. Come short of - প্রত্যাশার চেয়ে কম হওয়া।
240. Cut joke - ঠাট্রা করা/Make
fun
241. Call a spade a spade - সোজাসুজি বলা/to
speak frankly about something
242. Call attention -দৃষ্টি আকর্ষণ /to
draw attention
243. Call to account - কৈফিয়ত দাবি করা/to
ask for explanation
244. Come to halt – থামা/থেমে যাওয়া/Come to standstill
245. Come to life – জ্ঞান ফিরে পাওয়া।
246. Come to nothing – নিষ্ফল হওয়া/Fail completely
247. Cordial reception – উষ্ণ অভ্যর্থনা/warm reception
248. Cry for the moon – অসম্ভব কিছু চাওয়া/to
demand for something
249. Confined to bed – শয্যাশায়ী/ bedridden
250. Cry in the wilderness – অরণ্যে রোদন/to cry in vain
251. Cupboard love – মিথ্যা ভালোবাসা / Fake
love
252. Call on – গিয়ে দেখা করা।
253. Cut out – বাদ দেওয়া/deduct
254. Clear the air – সন্দেহ দূর করা/Remove
suspect
255. Cold hearted – কঠিন হৃদয়/Heartless
256. Cold water – নিরুৎসাহ/ discouragement
257. Cold war – স্নায়ু যুদ্ধ/Mental war
258. Come across – হঠাৎ দেখা পাওয়া/to
get sight of
259. Come into fashion – প্রচলিত/customary
260. Come round – আরোগ্য লাভ করা/get
recovery
261. Come what may – যা হয় হোক।
264. Daydreams –দিবাস্বপ্ন/Unrealistic dream
265. Dead letter –অকার্যকর দলিল/Invalid
document
266. Desire to -ইচ্ছা
267. Devoted to –ভক্ত
268. Die in harness –কাজ করতে করতে মারা যাওয়া
269. Due to -কোন কিছুর কারণে।
270. Death, thou shall not die= স্ববিরোধী বক্তব্য ।
271. Do come and visit us= দেখা করা ।
272. Deep water= মহাবিপদে থাকা ।
273. De facto ruler= প্রকৃত শাসক ।
274. Day after day – দিনের পর দিন।
275. Day and night – সবসময়।
276. Dead against – ঘোর বিরোধী/Severely
antagonistic
277. Dead end job – যে কাজের কোন ভবিষ্যৎ নেই/a job not having any future
278. Dead language – অপ্রচলিত ভাষা।
279. Departed soul – বিদেহী আত্মা /the
dead person
280. Die out – নিশ্চিহ্ন হয়ে যাওয়া/Destroy
fully
281. Do or die – প্রাণপণ চেষ্টা করা/try
heart and soul
282. Do the needful – করণীয় কাজ করা/ do the
necessary work
283. Double standards – ভিন্ন মানদন্ড/different measurement
284. Down hearted – নিরুৎসাহিত করা।
285. Drive into a corner – কোণঠাসা করা/to put into a difficult situation
286. Dark horse – অপরিচিত ব্যক্তি/Unknown person
287. Drop out – ঝড়ে যাওয়া/discontinue
289. Eye for an eye - সমুচিত প্রতিশোধ।
290. Each sight of -পাশে থেকে দেখা
291. Eat humble pie - নম্রভাবে আচরণ করা / অপমান হজমকরা / ভুল স্বীকার করা
292. Epoch making -যুগান্ত কারী পদক্ষেপ
293. Evening star -আধাঁর ঘরের মানিক
294. Every now and again –মাঝে মাঝে
295. Every now and then –প্রায়ই/যখন তখন।
296. Epoch making -যুগান্ত কারী পদক্ষেপ।
297. Eat one's word= কথা ফিরিয়ে নেয়া/ নিজের ভুল স্বীকার করা
298. Either feast or famine – হয় খুব বেশি নয় খুব কম/either too much or not enough
299. Every now and then – যখন তখন/time
to time
300. Every other day – একদিন পরপর/every alternative day
301. Eye to eye – একমত/of
the same opinion
302. Every nock and corner – সর্বত্র/everywhere
303. First & foremost - প্রধান কাজ/সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ।
304. Fair weather friends -সুসময়ের বন্ধু
305. Fall flat -নিষ্ফল হওয়া
306. fall from the clouds -আকাশ থেকে পড়া
307. Fall ill -অসুস্থ হওয়া
308. Fall off -ঝরে পড়া
309. Far and near -কাছাকাছি/ সর্বত্র
310. Far cry –আকাশ পাতাল ব্যবধান।
311. Find fault with others -অন্যের দোষ ধরা
312. Fish out of water -অস্বস্তিকর
313. Fit to complete -পূর্ন করা
314. Fly high -উড্ডয়ন
315. For instance -উদাহরন স্বরূপ
316. For ought –জন্য
317. For the interest of -স্বার্থে
318. For the sake of –কারো খাতিরে/In honour of someone
319. Fool’s paradise –বোকার স্বর্গ
320. For the time being –আপাতত/Temporarily
321. Free from -মুক্ত
322. French leave -বিনা অনুমতিতে অনুপস্থিত থাকা।
323. From head to foot -আপাদ মস্তক
324. From time to time - মাঝে মাঝে
325. From cradle to grave –দোলনা হতে কবর পর্যন্ত
326. Full of –পরিপুর্ণ।
327. Full of oneself –উচ্চ ধারণা
328. Fag end -শেষ অংশ ।
329. Far and wide -সর্বত্র ।
330. From hand to mouth -দিনে এনে দিনে খাওয়া।
331. From top to bottom –আগাগোড়া
332. Foot the bill -অর্থ পরিশোধ করা
333. Fight shy of -এড়িয়ে চলা/দূরে দূরে থাকা/avoid
334. Free any easy= খুলা খুলি ।
335. Footloose and fancy free= স্বচ্ছন্দানুবর্তী ।
336. Fret over= দুশ্চিন্তা করা ।
337. Fall from somebody's lip= কথা বলা।
338. Fall into line= রাজি হওয়া ।
339. Face to face – মুখোমুখি।
340. Fair play – ন্যায় বিচার/Justice
341. Fall behind – পিছিয়ে পড়া/Lag
behind
342. Fall into line – একমত হওয়া/মেনে নেওয়া/রাজি হওয়া/Agree
343. Fall into oblivion – হারিয়ে যাওয়া/ to be lost of
344. Fall short of – কোন লক্ষ্য অর্জনে ব্যর্থ হওয়া/fail to
achieve goal
345. Fall short – কম পড়া।
346. Far and wide – সর্বত্র/everywhere
347. Far beyond – সাধ্যের বাইরে/beyond the reach
348. Far fetched – ঘুরিয়ে পেছিয়ে/indirectly
349. Far off – বহুদূর/at
a great distance
350. Fast life – উচ্ছৃঙ্খল জীবন যাপন করা।
351. Fed up with – বিরক্ত
352. Fine and water – যে কোনো অবস্থা/any difficulty
353. First of all – প্রথমত/সর্বপ্রথম/at first
354. Fish in trouble water – ঘোলা পানিতে মাছ শিকার করা
355. For a time – অস্থায়ীভাবে/temporarily
356. For good – চিরতরে/for
ever
357. For nothing – এমনি এমনি/unnecessarily
358. For want of – অভাবে/for
the lack of
359. Forgone conclusion – পূর্ব হতে অনুমতি/a
result that can be known before it happens
360. Foul play – অন্যায় আচরণ
361. From door to door – দ্বারে দ্বারে/from one house to another
362. From nowhere – অদৃশ্য অবস্থান থেকে/from
an invisible and unknown place.
363. From the cradle – শৈশব থেকে/from childhood
364. For the purpose of – উদ্দেশ্য / with
a view to
365. Get along – সুসম্পর্ক থাকা
366. Get the upper hand - প্রাধান্য দেওয়া।
367. Give my right arm - বিপদে ঝুঁকি নেওয়া।
368.
369. Gain the day -জয়লাভ করা
370. Get by heart –মুখস্থ করা/memorise
371. Get into -প্রবেশ
372. Get over -অতিক্রম করা/ কাটিয়ে উঠা।
373. Get the better of -আগের থেকে ভাল
374. Get the sack -বরখাস্ত করা
375. Gift of the gab –বাকপটুতা/চাপার জোর/a talent
for speaking
376. Give away – বিতরন করা।
377. Give a hand –সাহায্য করা/to help
378. Give up -ত্যাগ করা
379. Give my right arm –বপদের ঝুঁকি নেয়া।
380. Go a long way -অনেকদূর অতিক্রম
381. Go astray -বিপথে যাওয়া/go to dogs
382. Go down -অস্ত যাওয়া/অস্তনমিত হওয়া/নিচে যাওয়া
383. Go sky-high -আকাশচুম্বী
384. Go through পাঠ করা/read
385. Golden age সোনালীযুগ/স্বর্ণযুগ/the
time of prosperity
386. Golden mean উচু দরের
387. Golden opportunity -সুবর্ণ সুযোগ/lucky
chance
388. Good at -দক্ষ
389. Go in a body - একযোগে
390. Good for nothing -কোনো কাজের না/অপদার্থ/useless
391. Get rid of -মুক্তি পাওয়া/be free
392. Give bent to -প্রকাশ করা
393. Go hand in hand –একত্রে
394. Grass grows under one's feet= দেরিতে কাজ করা ।
395. Give a wide birth= দুরে সরে থাকা ।
396. Go all out= প্রাণপন চেষ্টা করা ।
397. Go over= পুনরায় দেখানো ।
398. Go back on something =প্রতিশ্রুতি রক্ষা করতে ব্যর্থ হওয়া।
399. Give a helping hand
– কারো সাহায্যের জন্য হাত বাড়িয়ে দেওয়া/to assist someone
400. Give and take – আদান প্রদান/exchange
401. Give one’s word – প্রতিজ্ঞা করা/promise
402. Go through fine and water – সব বিপদের ঝুঁকি নেওয়া।
403. Go without saying – বলার অপেক্ষা রাখে না/no need to say – It goes without saying
that English is highly essential for us.
404. Grey area – অস্পষ্ট বিষয়/not clearly defined
405. Go with – রাজি হওয়া/to agree
406. Gala day – আনন্দের দিন/a day of rejoice
407. Get back – ফিরে পাওয়া/regain
408. Get out – জানাজানি হওয়া।
409. Gild the lily – ভালো করতে গিয়ে নষ্ট করা।
410. Hold out the olive branch - শান্তির প্রস্তাব।
411. Hale and hearty -সুস্থ্য সবল/well
and healthy
412. Hard and fast – ধরাবাধা/strict
413. Hard times –দুঃসময়/difficult
time
414. Hard-up –অভাবগ্রস্ত/needy
415. Head or tail -মাথামুন্ড
416. Heart of heart –অন্তরের অন্তস্থলে।
417. Heart to heart –অন্তরঙ্গ ভাব
418. High and low -ছোট বড় সবাই
419. High hand -কঠোর হস্তে
420. High time -উপযুক্ত সময়
421. Horns of dilemma -উভয় সংকট
422. Hot water –অসুবিধা
423. Heart and soul –প্রাণপনে/সর্বান্তকরণে/earnestly
424. Hold good -প্রযোজ্য/খাটা
425. Helter skelter -এলোমেলোভাবে
426. Hole and corner= গোপনীয়তা।
427. Heads up – কোন কিছু আগে থেকে জানানো।
428. Help a lame dog over a stile= বিপদগ্রস্ত ব্যক্তিকে সাহায্য করা।
429. Hitting below the belt= নিয়মের বাইরে কিছু করা।
430. Holier than thou attitude = নিজেকে নৈতিক ভাবে অন্যদের চেয়ে ভাল মনে করা।
431. Hire a man= কাউকে কাজে নিয়োগ দেয়া।
432. Hit upon= খুঁজে পাওয়া।
433. Haves and haves not –
ধনী ও গরীব।
434. Here and there – সর্বত্র/Everywhere
435. Hit the jackpot – বড় সাফল্য পাওয়া/to gain a big success
436. Hither and thither – এখানে সেখানে/here and there
437. Hold one’s toung – চুপ করে থাকা/keep mum
438. Hue and cry – হৈচৈ/uproar
439. Hand to mouth – দিনে এনে দিনে খাওয়া/lead life with hardship
440. Harp on – একই কথা বারবার বলা/talk
about the same subject
441. Have eyes at the back of one’s head – সবকিছু দেখা/see everything
442. Hanker after – কোন কিছুর জন্য লালায়িত হওয়া/become greedy
443. Hard nut to crack – শক্ত লোক/a man of steady mind
444. Haunted house – ভূতুড়ে বাড়ি/a ghosty house
445. Half a loaf is better than none – কোন কিছু না থাকার চেয়ে কিছু থাকা ভালো।
446. Hand in hand – হাতে হাত রেখে/holding
hands
447. Hand it to someone – কাউওকে কৃতিত্ব দেওয়া/give credit to someone
450. In a word –সংক্ষেপে/এককথায়
451. In a body -একত্রে/ সবাই মিলে/together
452. In accordance with –অনুসারে/According to
453. In addition –এছাড়াও/তাছাড়া/besides
454. In any way -যে কোন উপায়ে
455. In connection with -ব্যাপারে
456. In course of time -সময়ের পরিক্রমায়/with the passage of time
457. In front of –সম্মুখে
458. In a nutshell –সংক্ষেপে/in brief
459. In fine -উপসংহারে
460. In force –কার্যকর/effective
461. In front of -সম্মুখে
462. In full swing –পুরোদমে
463. In good stead of -কারো উপকারে আসা
464. In lieu of –পরিবর্তে/Instead of
465. In no time -অতিশ্রীর্ঘই/ শ্রীঘই
466. In pursuance with -অনুপ্রানিত করা
467. In pursuit of -অনুপ্রেরনায়
468. In quest of -খোজে
469. In search of -খোজে
470. In good time –যথাসময়ে।
471. In harmony with -একসঙ্গে মিলে মিশে থাকা
472. In no way -কোন মতেই না/by no means
473. In spite of -সত্বেও
474. In-store for -ভাগ্য
475. In the dark -অন্ধকারে
476. In the eye of -দৃষ্টিতে
477. In the long run –পরিনামে/অবশেষে/at
length
478. In the teeth of -অগ্রাহ্য করে/ প্রতিকূল অবস্থায়
479. In vogue –প্রচলিত/Very popular and fashionable
480. Ins and outs -খুটি নাটি / সবকিছু/In
detail
481. In abeyance - মুলতবী।
482. In defense of - উপেক্ষা করা।
483. In the pink= সুস্থ থাকা।
484. In the good book of= সুনজরে থাকা।
485. In high spirits= হাসিখুশি।
486. In the doldrums = বিষন্ন অবস্থায় থাকা।
487. In the meantime ➫ ইতিমধ্যে/by this
time
488. In the same boat ➫ একই বিপদের সম্মুখীন
489. Iron will ➫ কঠোর সংকল্প
490. Irony of fate ➫ ভাগ্যের নির্মম পরিহাস/ভাগ্যের বিড়ম্বনা।
491. In harness -কর্তব্যরত অবস্থায়।
492. In the least – নূনতম পক্ষে / at the lowest level
493. In the nick of time – উপযুক্ত সময়ে/just in time
494. In the seventh heaven – মহাখুশি/highly
glad
495. In the twinkle of an eye – চোখের পলকে/very quickly
496. In the wake of - ঠিক পরে/Just after
497. In order to - উদ্দেশ্যে/ with a view to
498. In view of - বিবেচনায়/ in consideration of
499. Inch by Inch - আস্তে আস্তে / little
by little
500. Inclined to - কোন কিছুর প্রতি অনুরক্ত /fond of
501. In the event of - ক্ষেত্রে /ঘটনাক্রমে/In case of
502. In a dilemma – উভয়সংকট/Crisis
from both the ends
503. In a hurry – তাড়াহুড়া/In a hassle
504. In bad faith – খারাপ উদ্দেশ্য / with dishonest intention
505. In broad daylight – প্রকাশ্য দিবালোকে/In public
506. In detail – বিস্তারিতভাবে/with
full description
507. In due time – যথাসময়ে/at
perfect time
508. In favour of – অনুকূলে/to
support someone
509. In good faith – সরল বিশ্বাসে।
510. In preference to – অধিক পছন্দের বিবেচনায়/a
thing that is better than the other
511. In principle – নীতিগতভাবে/as
a general rule.
512. Instead of – সত্ত্বেও/not
withstanding
513. In the end – অবশেষে/at
last
514. In the lap of luxury – চরম বিলাসিতার মধ্যে/In great comfort.
515. Jack of all trades -সব কাজের কাজী / সবজান্তা
516. Jump at (something) – লুফে নেওয়া/accept instantly
517. Judge a book by its cover – চেহারা দেখে বিবেচনা করা/Judge by appearance
520. Keep pace with -তাল মিলিয়ে চলা/keep up
with
521. Keep nose out of something –এড়িয়ে চলা/ নাক না গলানো।
522. Keep your nose out of এড়িয়ে চলা। – I know what I am doing; just keep your
nose out of it.
523. Keep up -রক্ষা করা
524. kith and kin –আত্মীয়স্বজন/Relatives
525. Keep abreast of -আকড়ে থাকা
526. Keep in the dark -না জানানো
527. Know no bounds -সীমাহীন হওয়া/to be limitless
528. Knock wood= ভাগ্য সুপ্রসন্ন হলে।
529. Keep your chin up= আনন্দিত হওয়া।
530. Keep an eye on - নজর রাখা/ to watch
531. keep pace with - তাল মিলানো /Keep up with
532. Keep the wolf from the door - অভাব দূরে রাখা
/avoid want
533. Keep up late - রাত জাগা/ stay awake at night
534. Knock at the door - আসন্ন হওয়া /become
imminent
535. Know-how - বাস্তব জ্ঞান /
practical knowledge
536. Keep one's head - মাথা ঠান্ডা রাখা/
to keep calm
537. Keep in mind – স্মরণ রাখা/Remember
538. Keep off – দূরে থাকা/to stay off
539. Keep on – চালিয়ে যাওয়া/to continue
540. Keep a person in the dark – কাউওকে অন্ধকারে রাখা/to hide things from someone
541. Lag behind -পিছিয়ে পড়া/go
backward
543. Lay heads together -পরামর্শ করা
544. Lay to rest - সমাধিস্থ করা
545. Leave no stone unturned -চেষ্টার ত্রুটি না করা
546. Likely to -মনে হওয়া/সম্ভাবনা আছে
547. Line by line -ধাপে ধাপে
548. Live on -খেয়ে বেঁচে থাকা
549. Look after -দেখাশোনা করা
550. Look out -লক্ষ্য করা
551. Lame excuse -বাজে ওজর/ বাজে অজুহাত
552. Laugh at -হাসি ঠাট্টা
553. Learn by heart –মুখস্ত করা।
554. Leave no stone unturned -চেষ্টার ত্রুটি না করা
555. Lion’s share -বেশির ভাগ অংশ/ সিংহভাগ
556. Long for –আকাঙ্খা/প্রত্যাশা করা
557. Loom large -ভয়াবহ হুমকি
558. Loose end –বেকার
559. Lose the day - পরাজিত হওয়া।
560. Lull to sleep –অন্ধকারে
561. Let loose -খারাপ কিছুর সম্ভাবনা খুলে দেওয়া
562. Look up to= সম্মান দেখানো ।
563. Let us call it a day= চল আমরা থামি।
564. Lend me your ears= কথাশুনা ।
565. Let somebody down= কাউকে হতাশ করা।
566. Lay down - উতসর্গ করা/আত্বহুতি/to sacrifice
567. Live first - উচ্ছৃঙ্খল জীবন যাপন করা/lead an
indisciplined life
568. Loaves and fishes - ব্যক্তিগত লাভ /ব্যক্তিস্বার্থ/ personal gain
569. Lodge a complaint - অভিযোগ দায়ের করা/
to complain formally
570. Look for - খোঁজ করা/to find
out
571. Lose ground - পায়ের তলার মাটি সরে যাওয়া/
to fall back
572. Lose heart - হতাশ হওয়া / to be
despair
573. Let the cat out of the bag - গোপন জিনিস ফাস করা।
575. Make out -বুঝতে পারা/to
understand
576. Make room -জায়গা করা
577. Make sure -নিশ্চিত করা
578. Make sense –বুঝতে পারা
579. Make the best use -সঠিক ব্যবহার
580. Make-up -ক্ষতিপূরণ
581. Make haste -তাড়াতাড়ি করা
582. Make the best use -সঠিক ব্যবহার
583. Milk and water -হীণবল
584. Muster strong –একযোগে
585. Make nothing of - কিছু না বোঝা।
586. Make for - অগ্রসর হওয়া।
587. Make a dash for it= সুযোগ লুফে নেয়া ।
588. Mare’s nest ➫ ঘোড়ার ডিম
589. Make a mountain of a molehill - তিলকে তাল করা/to
exaggerate something
590. Make fun of - মজা করা/to cut joke
591. Make up of - গঠিত হওয়া
/consist of/comprise
592. Man of letters - বিদ্বান ব্যক্তি/ a
learned man
593. Man of parts - বিষয়ী লোক/a
worldly person
594. Man of word - এক কথার মানুষ/
the man who keeps promise
595. Mind one's own business - নিজের চরকায় তেল দেওয়া /oil your own machine
596. Most of all - প্রধানত /of greatest importance
597. Next to impossible - প্রায় অসম্ভব।
598. Nurse a grudge - মনে মনে ক্ষোভ পোষণ করা / অমঙ্গল কামনা করা।
599. Narrow escape -অল্পের জন্যে রক্ষা
600. Never to return –ফিরে আসার নয়।
601. Near at hand -হাতের কাছেই
602. Nip in the bud -অঙ্কুরে বিনাশ
603. Now and then -মাঝে মাঝে
604. Nook and corner -আনাচে কানাচে
605. Notwithstanding -না বললেই নয়
606. Now or never -হয় এখনই নয়ত কখনও নয়
607. Nail in his coffin = সর্বনাশ ডেকে আনা ।
608. Neither here nor there ➫ অপ্রাসঙ্গিক।
609. Nine day’s wonder ➫ অল্পস্থায়ী
বিস্ময়ের বস্তু।
610. Next to nothing - বলতে গেলে কিছুই না/almost
nothing
611. Nick of time - ঠিক সময়ে/proper time
612. Not at all - মোটেই না/certainly
not
613. Nothing but - শুধুমাত্র/only/just
614. Now a days - আজকাল
615. Nota bene - দ্রষ্টব্য /mark well
617. Of one's own accord - স্বেচ্ছায়/willingly
618. Of the first water - উচু মানের।
619. On a razor’s edge - সংকটাপন্ন।
620. Of late –সম্প্রতি/ইদানীং/recently
621. Of course -অবশ্যই
622. On all hands -সর্বজন স্বীকৃত
623. On easy terms -সহজ বিলম্বে
624. Off and on -মাঝে মাঝে/occasionally
625. On account of –কারণবশত/কারণে/because of
626. On and on –ক্রমাগম/continuously
627. On behalf of –পক্ষে/as
representative of
628. On foot -পায়ে হেটে
629. On the eve of –প্রাক্কালে/prior to
630. On the utter of -বিবরনে
631. On the whole -মোটের উপর/by and
large
632. Once and again -একাধিক বার
633. On the highest alert -সর্বোচ্চ সর্তকতায়
634. On the increase -ক্রমবর্ধমান
635. On the sky -উম্মুক্ত আকাশে
636. On the spur of the moment -উত্তেজনার মুহুর্তে/ পূর্ব পরিকল্পনা ছাড়া ।
637. Once again –আর একবার/one more time
638. Once for all -শেষ বারের মত/forever
639. Out of –ছাড়া/without.
640. Outbreak –বিস্তার/হু হু করে বৃদ্ধি।
641. Out of doors –বাইরে/outside
642. Out of place –বেমানান।
643. Out of the wood –ঝামেলামুক্ত/ বিপদ্মুক্ত
644. Out of order –অপ্রচলিত/ বিকল
645. Overhead and ear -বিপদের মধ্যে নিমজ্জিত / সমস্যায় জর্জরিত
646. Olive branch= শান্তির প্রতিক ।
647. Out of sorts= অনুপযুক্ত / মৃদু অসুস্থ
648. On their toes= সতর্ক হওয়া ।
649.
Out of temper ➫ ক্রুব্ধ
650. Odds and ends - টুকিটাকি জিনিসগুলো /straw
things
651. Off hand - প্রস্তুতি ছাড়া
/without preparation
652. On a large scale - ব্যাপকভাবে /extensively/widely
653. On an average - গড়ে
654. On good terms - সুসম্পর্ক / good relation
655.
656. On purpose - ইচ্ছাকৃতভাবে / intentionally
657. On the brink of - কিনারায়/On the verge of
658. On the contrary - অপরদিকে / On the other hand
659. On the plea of - অজুহাতে /On the excuse of
660. On the sly - গোপনে
/ Secretly
661. Once in a blue moon - কালেভদ্রে/rarely
662. Once upon a time - কোন এক সময়/
sometime ago
663. Out of date - সেকেলে
/old fashioned
664. Out of one's wit - কিংকর্তব্যবিমূঢ়
665. Over and above - অধিকন্তু /besides
666. Part and parcel -অবিচ্ছেদ্য অংশ/an
integral part
667. Palmy days -উন্নতির সময় / সুসময়
668. Pass over -অতিক্রম করা
669. Pave the way -পথ তৈরি করা
670. Pen through -কেটে দেওয়া
671. Pin money –স্ত্রীকে প্রদত্ত হাতখরচ
672. Price index –মূল্য তালিকা
673. Play false -প্রতারনা
674. Play tricks -প্রতারনা
675. Play truant -স্কুল পালানো
676. Popular with –জনপ্রিয়
677. Pros and cons –খুঁটিনাটি/সুবিধা-আসুবিধা/merits and demerits
678. Pull down -টেনে নামানো
679. Puppet in the hands of -হাতের পুতুল
680. Put on -পরিধান করা
681. Put out –নেভানো
682. Pass the buck-নিজের দোষ অপরের উপর চাপিয়ে দেয়া।
683. Pull well with - সম্পর্ক ভালো রাখা।
684. Play one false - প্রতারণা করা।
685. Pave the way -সুগম করা
686. Put in a word= সমর্থন করা।
687. Point blank= সরাসরিভাবে।
688. Pay off old scores= প্রতিশোধ নেয়া।
689. Play a double game - ভণ্ডামি করা/দুমুখো আচরণ করা/be
hypocritical
690. Play hide and seek - লুকোচুরি খেলা।
691. Poke one's nose - অনধিকার চর্চা করা।
692. Pull a long face - মুখ ভার করা/become
pale
693. Put down - লিখে নেওয়া / note
down
694. Quote from memory –মুখস্থ বলা।
696. Rack and ruin -উচ্ছন্নে যাওয়া/ সম্পুর্ন ধ্বংস
697. Rank and fashion -সাজ সজ্জা
698. Reflect over -প্রতিফলন ঘটা/ সর্বত্র
699. Run into -পিছু হটা
700. Run riot –দাঙ্গা বাঁধানো
701. Run out -নিঃশেষিত হওয়া/to
finish
702. Ram into - ঠাসিয়ে ভরা।
703. Rule out - বাদ দেওয়া।
704. Reconciled to= অপ্রীতিজনক অবস্থাকে মেনা নেয়া ।
705. Red-letter day ➫ স্মরণীয় দিন
706. Red tape ➫ আমলাতান্ত্রীকতা
707. Root and branch ➫ সম্পুর্ণরুপে/completely
708. Rope of sand ➫ বালির বাঁধ
709. Rough passage ➫ খারাপ সময়
710. Round the clock ➫ সমস্ত দিন
711. Ruling passion ➫ প্রধান আবেগ
712. Rag day - শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানে হৈচৈপূর্ণ দিন
/ a funny and charming day of an educational institute
713. Read between the lines - তাতপর্য বুঝা/Understand
hidden meaning
714. Right and left - অপচয় করা / waste
715. Rise and fall - উত্থানপতন / ups and downs
716. Run into debt - ঋণগ্রস্ত /to get into debt
717. Run over - চাপা দেওয়া/go
under something
718. Saddle on the right horse -দোষী ব্যক্তি সনাক্ত করা/ সঠিক জিনিসটা বেছে নেয়া ।
720. Short cut -সংক্ষিপ্ত পথ
721. Silver Spoon –প্রাচুর্যে জন্ম/to born in a wealthy family
722. Sit on the fence –সুবিধার জন্য নিরপেক্ষ থাকা
723. Skin and bone -অস্থিচর্মসার
724. Skim through -ভাসা ভাসা দৃশ্যে/না বুঝে মুখস্ত করা
725. Slow and steady -ধীর স্থির ব্যক্তি
726. Smell a rat –সন্দেহ করা/ ষড়যন্ত্রের গন্ধ পাওয়া।
727. Snake in the grass –লুকানো বিপদ/ গোপন শ্ত্রু।
728. Soft soap –মন ভুলানো কথা/ উদ্দেশ্য সাধনে তোষামোদ করা
729. Square meal -পেটভরে আহার / ভরাপেটে আহার
730. Steer clear of -বর্জন করা/এড়িয়ে যাওয়া
731. Step by step -ক্রমশ/
ধাপে ধাপে
732. Storm in a tea cup -ক্ষুদ্র ব্যাপারে প্রবল উত্তেজনা/চায়ের কাপে ঝড়।
733. Sugar coated -মোড়ক বন্ধ
734. Summer friends -সুসময়ের বন্ধু
735. Sure of –নিশ্চিত
736. So far as - যতদূর পর্যন্ত।
737. Salt of life - মূল্যবান জিনিস।
738. Stand in the way of - অন্তরায় হওয়া।
739. Stay put - একই স্থানে থাকা।
740. Steal a march on - গোপনে কাজ করা।
741. Stand up for= সমর্থন করা।
742. Seventh heaven= সর্বোচ্চ সুখ ।
743. Step down=গুরুত্বপুর্ন পদ থেকে নিজেকে সরিয়ে নেয়া ।
744. Salt of earth ➫ আদর্শ ব্যক্তি
745. Silver lining ➫ খারাপের মধ্যেও ভালোর আভাস
746. Sixth sense ➫ জ্ঞানেন্দ্রীয়
747. Sleeping partner ➫ নিষ্ক্রীয় অংশীদার
748. Slip of the pen ➫ লেখায় অসতর্কতাবশত ভুল/Slight
mistake in writing
749. Slip of tongue ➫ বলায় সামান্য ভুল/a minor
error in speech
750. Slow coach ➫ অপদার্থ/Lazy
person
751. Small talk ➫ সাধারণ সামাজিক কথা
752. Straw vote= জনমত যাচাই এবং পর্যবেক্ষন।
753. Set fire to - আগুন লাগানো।
754. Shoulder to shoulder - সবাই মিলেমিশে।
755. So and so - একরকম থাকা।
756. Stand by - সমর্থন করা।
757. Subject to - অধীন।
758. Safe and sound - নিরাপদ
/without any danger
759. Scape goat - বলির পাঠা/একজনের দোষ অন্যের উপর চাপানো
760. Set free - মুক্ত করা/liberate
761. Set off - যাত্রা করা /to
begin a journey
762. Since time immemorial - স্মরণাতীত কাল থেকে
/ from the unknown past
763. Slap on back - পিঠ চাপড়িয়ে বাহবা দেওয়া
/ congratulate
764. Small fry - চুনোপুঁটি /unimportant person
765. Sooner or later - আগে অথবা পরে/eventually
766. Talk big – বড় বড় কথা বলা।
767. Talk sense – যুক্তি দিয়ে কথা বলা/to
speak in a reasonable way.
768. The birds & bees - প্রজনন জ্ঞান।
769. Three R's - সাধারণ লেখাপড়া।
770. Three score - ষাট।
771. Through down the gauntlet - প্রতিদ্বন্দ্বীতায় আহবান করা।
772. Take away -সরিয়ে নেওয়া
773. Take down -লিখে রাখা/ লিখিত ভাবে
774. Take one’s to task -তিরস্কার করা/rebuke
775. Take place – ঘটা/happen
776. Take to task -সদৃশ
777. Take after –সদৃশ/দেখতে একই রকম হওয়া/Resemble
778. Tall talk -বড় বড় কথা
779. Teem with -ভরপুর
780. Ten to one -একাই সব / খুবসম্ভবত
781. The nook and corner -আনাচে কানাচে)
782. Through fire and water -প্রতিকুলতার মধ্যদিয়ে/বিপদের মধ্যে দিয়ে
783. Time and again –বারবার
784. True to word –কথা রাখা
785. To and fro -এদিক ওদিক/here
and there
786. To be up and doing -উঠে পড়ে লাগা
787. To bell the cat -আসল কাজ করা
788. To bring to book -সামনে আসা
789. To call a spade a spade -সত্যকথা সোজা করে বলা/ অকপট ভাবে বলা।
790. To run a race -প্রতিযোগীতায় অংশগ্রহণ
791. To the backbone –হাড়েহাড়ে/completely
792. To the point -সঠিক
793. To the utmost -চরমসীমা অতিক্রম
794. Tooth and nail –প্রাণপনে / কষ্টের মধ্যে/desperatly
795. Top to bottom –আদ্যপ্রান্ত/ আগাগোড়া
796. Tough cookie -গম্ভীর প্রকৃতির
797. Turn a deaf ear -বধির/কর্নপাত না করা
798. Turn tail -গুটিয়ে নেওয়া
799. Turn over a new leaf –নতুন অধ্যায়ের সূচনা করা/Opened a new chapter
800. Take a fancy to – ভালো লাগা
801.
802. To meet trouble halfway – হতবুদ্ধি হওয়া
803. To turn the tide -ধারাবাহিতা পরিবর্তন করে দেওয়া
804. Turn in -হস্তান্তর করা
805. To nurse a grudge= মনে মনে ক্ষোভ পোষন করা ।
806. To hit the roof= অত্যন্ত রাগান্বিত ।
807. Thing customer = ক্রেতাদের সেবা নিয়ে ভাবা ।
808. To sit on the fence= নিরপেক্ষ থাকা ।
809. To get wind of something = গুজব শুনা ।
810. To breathe one's last= মরে যাওয়া ।
811. To pay lip service to someone = আন্তরিকতাহীন সম্মান দেখানো ।
812. To move heaven and earth to do something=
চেষ্টার ত্রুটি না করা ।
813. To pull string= গোপন প্রভাব ফেলা ।
814. To meet trouble half way=আশাহত হওয়া / নিরাশ হওয়া।
815. To play on a fiddle= সময় নষ্ট করা।
816. To give up the ghost= মরে যাওয়া।
817. To blow hot and cold= মাঝে মাঝে মত পাল্টানো।
818. To take a leap in the dark= ঝুঁকিপুর্ন কোন কাজে মগ্ন হওয়া।
819. To see eye to eye= রাজি হওয়া ।
820. Toot your own horn=অহংকার করা।
821. The birds and the bees= মৌলিক বিষয়াবলী।
822. Take care of – যত্ন নেওয়া / look after
823. Take into
consideration – বিবেচনায় নেওয়া।
824. Take over – দায়িত্ব নেওয়া/to take the responsibility
825. Take part in – অংশগ্রহণ করা/Participate
826. Then and there – তৎক্ষণাৎ/Instantly
827. Turn down – প্রত্যাখ্যান করা/Refuse
828. Trump card – বিজয়ের সর্বশেষ কৌশল/final
stoke for winning
829. Tit for tat – ইট ছুঁড়লে পাটকেল খেতে হয়।
830. Throw cold water – নিরুৎসাহিত করা/discourage
831. Thinktank – সিদ্ধান্ত প্রদানকারী/decision maker
832. Ups and downs -উত্থান পতন
833. Under one's wing - কারো আশ্রয়ে।
834. Up to one's ear - ভগ্ন থাকা।
835. Under a cloud –হতোদ্যম
836. Up to his ears= পুরোপুরি মগ্ন হওয়া।
837. Under age - অপ্রাপ্ত বয়স্ক।
838. Upper hand - প্রাধান্য।
839. Under consideration – বিবেচনাধীন।
840. Up and down – এদিক সেদিক/here and there
841. Up to date – আধুনিক/Modern
843. Vicious circle – দুষ্টচক্র/wicked
circle
844. Victim of – বলি /sufferer
846. Well to do –স্বচ্ছল
847. Weal and woe -সুখে দুঃখে / আনন্দ বিষাদ
848. White elephant - অকেজো/a very costly
or troublesome possession
849.
850. Without delay –অনতিবিলম্বে / অবিলম্বে।
851. Without fail -অবশ্যই
852. Without issue -কারণ ছাড়া
853. Worthy of –মূল্যবান
854. Word for word –হুবহু/
অক্ষরে অক্ষরে
855. Wear and tear - ক্ষয়ক্ষতি।
856. With one voice - এক বাক্যে।
857. With might and main - যথাসাধ্য; সাধ্যমত; সাধ্যানুসারে; যথাসাধ্য ক্ষমতা সহকারে
858. With a grain of salt - কিছু আপত্তি সহকারে।
859. Work against the clock - দ্রুত কাজ করা।
860. With open arms= উষ্ণ অভ্যর্থনা
861. With a high hand= কঠোর হাতে।
862. Watch out= কার্যকরী।
863. Work against the clock=দ্রুত কাজ করা।
864. With impunity =শাস্তির ভয় না করে।
865. Went down= ধ্বসে পড়া।
866. Waifs and strays= গৃহহীন।
867. Well and good – ভালো/satisfactory
868. Well off – সচ্ছল।
869. Worthwhile – উপযুক্ত।
870. Win over – জয় লাভ করা।
871. Year to year -বছরের পর বছর/year
after year
872. Yellow dog – হীনচেতা লোক।
👈Previous Post Next Post:👉
- Get link
- Other Apps
All Post :
All Post :
- "TIME & DAY" Related Words/Phrases2
- 01 থেকে 100 Job Translation1
- 100 Common Verbs in English1
- 100+ Examples of Have/Has1
- 100+ Examples of Simple Present Tense / 100+ Examples of Present Continuous Tense / 100+ Examples of Present Perfect Tense / 100+ Examples of Present Perfect Continuous Tense1
- 100+ Examples Tenses8
- 25 Common Characteristics To Become Successful Entrepreneurs1
- 300+ Spoken & Written English Rules17
- A few ও The few এর অর্থ ও ব্যবহার।1
- A little ও The little এর অর্থ ও ব্যবহার।1
- All Tenses8
- Atlas Copco Air Compressor1
- Business English _ Vocabulary with Sentences1
- Business English - Vocabulary2
- Confusing Words In English1
- Daily Star Editorial Sentences Into Bangla1
- Doctors & Medical Professionals Vocabulary1
- English Grammar (ইংরেজি ব্যাকরণ)3
- English মুভির কথোপকোথন।2
- Essay/Composition Writing/ইংরেজি রচনা8
- Few1
- Form of Verbs1
- General Translation4
- General Vocabulary2
- Importance of learning English (ইংরেজী শেখার গুরুত্ব)1
- Important Phrases1
- Industrial Power Generator1
- Industrial Fire & Safety (ইন্ডাষ্ট্রিয়াল ফায়ার এবং সেফটি)6
- Job Correct Spelling1
- Job MCQ Question and Answer4
- Job Paragraph1
- Job Proverbs1
- Job Synonyms1
- Job Terminology Word2
- Job Translation3
- Job Vocabulary2
- Learning English From Movies1
- Letters Writing3
- Little1
- Motivation Letter for Study Abroad2
- Official Documents Format (চাকুরীজীবীদের জন্য)1
- Official E-mail Writing-019
- Online Queries1
- Phrasal Verb1
- Phrases and Idioms2
- Presentation In English (ইংরেজিতে উপস্থাপনায় ব্যবহৃত কিছু বাক্যাংশ)।1
- Proverbs1
- Single Word Sentences (একক শব্দ দিয়ে বাক্য)3
- Spoken English Conversation1
- Spoken English Course - 013
- Spoken English Course - 0211
- Spoken English Course (Practical)2
- Spoken English Sentences1
- Spoken English with 100 Common Verbs + 05 Structure = 500 Sentences1
- Spoken English এ কথা বলার জন্য ৫০০ টি প্রশ্ন ও উত্তর।1
- Story Telling (B2E & E2B)2
- Strengths-Weaknees/Happy-Unhappy1
- Success & Motivation5
- Tips for Improving in English4
- To + V1 = এর অর্থ ও V1 + ing = এর অর্থ।1
- TV-Series Conversations2
- UTILITY Related1
- Vocabulary with Bangla Meaning & Sentences1
- Writing English Course - 011
- অনুবাদ-চর্চা2
- বিভিন্ন চাকরির পরিক্ষায় আসা MCQ প্রশ্ন ও উত্তর1
- লীডারশীপ3
Comments
Post a Comment