92. Hardly এর ব্যবহার। / Uses of "Hardly" in English.
বাংলা বাক্যে "খুবই কম/কদাচিৎ/প্রায়ই না" এ ধরনের নেগেটিভ অর্থ প্রকাশ করলে Hardly ব্যবহার হয় ।
Structure: Sub + hardly + verb + object.
- আমি খুবই কম চা খাই ।
- I hardly take tea.
- তুমি আমাকে খুবই কম ভালোবাস ।
- আমি খুবই কম টিভি দেখি ।
- I hardly watch TV
- ইদানিং তোমাকে দেখাই যায় না
- You are hardly seen these days.
- তুমি ইদানিং আমার সাথে ঘুরতে বের হও না।
- You hardly hang out with me lately.
Structure: If + Sub + had + ext. + , Sub + would + v1 + ext.
-If I had a job, I would go to the office
-আমার যদি চাকুরি থাকত তাহলে আমি অফিসে যেতাম।
-If I had a job, I would come to the office
-আমার যদি কাজ থাকত তাহলে আমি অফিসে আসতাম।
-আমার যদি অধিকার থাকত তাহলে আমি ইহা নিতাম।
-If I had the ability, I would give Money
-আমার যদি সামর্থ থাকত তাহলে আমি টাকা দিতাম।
-If I had money, I would bring Something
-আমার যদি টাকা থাকত তাহলে আমি কিছু আনতাম।
-If I had a vehicle, I would send Goods
-আমার যদি গাড়ী থাকত তাহলে আমি মাল পাঠাতাম।
-If I had two eyes, I would see him
-আমার যদি দুটি চোখ থাকত তাহলে আমি তাকে দেখতাম।
-If I had a TV, I would listen to News
-আমার যদি টিভি থাকত তাহলে আমি খবর শোনতাম।
-If I had a time, I would speak with him
-আমার যদি সময় থাকত তাহলে আমি তাহার সাথে কথা বলতাম।
-If I had a maid, I would say to give tea
-আমার যদি চাকরানী থাকত তাহলে আমি চা দিতে বলতাম।
-If I had a freshness, I would get Time
-আমার যদি অবসর থাকত তাহলে আমি সময় পাইতাম।
-আমার যদি জ্ঞান থাকত তাহলে আমি তাকে (স্ত্রী) চিনতাম।
-If I had an education, I would understand It
-আমার যদি শিক্ষা থাকত তাহলে আমি ইহা বুঝতে পারতাম।
-If I had money, I would buy Something
-আমার যদি টাকা থাকত তাহলে আমি কিছু কিনতাম।
-আমার যদি আরো মাল থাকত তাহলে আমি ইহা বিক্রয় করতাম।
94. If I + verb এর past form এর ব্যবহার। / Uses of "If I + V2 " in English.
বাক্যে If + Sub + v2 + ext. + , থাকলে বাক্যের অপর অংশে Sub + would have + ext. হবে।
Structure: If + Sub + v2 + ext. + , Sub + would have + ext.
-If I took bribe, I would have many houses
-যদি আমি ঘুষ খেতাম তাহলে আমার অনেক গুলো বাড়ি থাকত।
-যদি আমি বিদেশ যেতাম তাহলে আমার অনেক সুযোগ থাকত।
-If I studied properly, I would have enough fame
-যদি আমি ভালভাবে লেখা পড়া করতাম তাহলে আমার অনেক সুনাম থাকত।
-If I intended, I would have a car
-যদি আমি মনস্থির করতাম তাহলে আমার গাড়ি থাকত।
-If I did business, I would have solvency
-যদি আমি ব্যবসা করতাম তাহলে আমার সচ্ছলতা থাকত।
-যদি আমি এম.পি হতাম তাহলে আমার সরকারী বাসা থাকত।
-If I were a teacher, I would have much respecting
-যদি আমি শিক্ষক হতাম তাহলে আমার অনেক সন্মান থাকত।
-If I were the prime minister, I would have the whole power
- যদি আমি প্রধান মন্ত্রী হতাম তাহলে আমার সমস্ত ক্ষমতা থাকত।
-যদি আমি ছাত্র হতাম তাহলে আমার অনেক বই থাকত।
Structure: Where there + be verb + N/P + there + be verb + N/P + extension.
- যেখানে গণতন্ত্র আছে সেখানে সুশাসন আছে
- যেখানে মানুষ আছে সেখানে সভ্যতা আছে
- Where there are people there is civilization.
- যেখানে বন্ধু আছে সেখানে সহযোগিতা আছে
- Where there are friends there is cooperation.
- যেখানে দারিদ্র্যতা আছে সেখানে অভিশাপ আছে
- Where there is poverty there is a curse.
- যেখানে পানি আছে সেখানে জীবন আছে
96. I am forbidden to.... নিষেধ আছে অর্থে। / He is forbidden to...... / You are forbidden to...... / It is forbidden to..... / I was forbidden to.... নিষেধ ছিল অর্থে।
-I am forbidden to love
-আমার ভালবাসতে নিষেধ আছে।
- আমার মিষ্টি খাওয়া নিষেধ।
-I am forbidden to taste prawns
-আমার চিংড়ি মাছ খাওয়া নিষেধ।
-I am forbidden to go there
- আমার সেখানে যাওয়া নিষেধ আছে।
-I am forbidden to eat fish
- আমার মাছ খাওয়া নিষেধ আছে।
-I am forbidden to smoke
- আমার ধূমপান করা নিষেধ আছে।
- আমার ক্রিকেট খেলতে নিষেধ আছে।
-I am forbidden to do the work
- আমার কাজটি করতে নিষেধ আছে।
-I am forbidden to sleep more
- আমার বেশি ঘুমানো নিষেধ আছে।
-I am forbidden to come here
- আমার এখানে আসা নিষেধ আছে।
-I am forbidden to support him
- আমার তাকে সাপোর্ট করা নিষেধ আছে।
-I am forbidden to do such things
- আমার এই ধরনের কাজ করা নিষেধ আছে।
-I am forbidden to introduce her
- আমার তার সাথে পরিচিত হতে নিষেধ আছে।
-I am forbidden to go out from the house
-আমার বাড়ির বাইরে যাওয়া নিষেধ আছে।
-Copying is prohibited -নকল করা নিষেধ।
-Nipping is forbidden - চিমটি কাটা নিষেধ।
-Telling lies is forbidden - মিথ্য বলা নিষেধ।
-Interruption is forbidden -বিঘ্ন ঘটানাে নিষেধ।
-Biting nails is forbidden
-নখ কামড়ানাে নিষেধ।
-Tapping teeth is forbidden
-দাঁত টোকানাে নিষেধ।
-Smoking is forbidden here
-এখানে ধুমপান নিষেধ।
-Scratching noise is forbidden
-নাক চুলকানাে নিষেধ।
-Talking more is forbidden here
-এখানে বেশি কথ বলা নিষেধ।
-Gossiping is totally forbidden here
-গল্প করা এখানে সম্পূর্ণ নিষেধ।
- তার এই কাজ করা নিষেধ আছে।
-He is forbidden to keep up late./ keep awake
-তার রাত জাগা নিষেধ।
-You are forbidden to enter
-তােমার ভিতরে আসা নিষেধ।
-We are forbidden to do the work
- আমাদের এই কাজ করা নিষেধ আছে।
-They are forbidden to go there
- তাদের সেখানে যাওয়া নিষেধ আছে।
-You are forbidden to go to the rooftop
-তােমার ছাদে যাওয়া নিষেধ।
-তােমার কি সিগারেট খাওয়া নিষেধ?
-You are forbidden to mix with outsiders
-বহিরাগতদের সাথে তােমার মেশা নিষেধ।
-Males are forbidden to enter into females halls
-মেয়েদের হলে ছেলেদের প্রবেশ নিষেধ।
-It is forbidden to pluck flowers
-ফুল তােলা নিষেধ।
-It is forbidden to spit here
-এখানে থুতু ফেলা নিষেধ।
-It is forbidden to play here
- এখানে খেলা করা নিষেধ।
-It is forbidden to sit on the stairs
- সিড়িতে বসা নিষেধ।
-It is forbidden to make water here
-এখানে প্রশ্রাব করা নিষেধ।
-It is forbidden to touch anything
-কোন কিছু স্পর্শ করা নিষেধ।
-It is forbidden to park cars here
- এখানে গাড়ী পার্ক করা নিষেধ।
-It was forbidden for me to do this
-এটা করা আমার জন্য নিষেধ ছিল।
-তােমাদের বাড়ীতে যেতে আমাকে নিষেধ করা হয়েছিল।
Structure: Sub + Can not but + verb + Ext.
- আমরা ভাত না খেয়ে পারিনা।
- আমি ভোরে ঘুম থেকে না উঠে পারিনা।
- I can not but wake up early in the morning.
- আমি তোমার তারিফ না করে পারি না
- I can’t but admire you.
- আমি তার সাথে কথা না বলে থাকতে পারিনা।
- I can not but talk to him.
- আমরা গরীবদের পাশে না দাড়িয়ে পারিনা।
- We can not but stand beside the poor.
- আমি বই না পড়ে থাকতে পারিনা।
Structure: Sub+ could not but + verb +Ext.
- আমি না হেসে পারলাম না
- I could not but laugh.
- আমি অনুষ্ঠানে না গিয়ে পারলাম না
- আমি তার সাথে ঝগড়া না করে পারলাম না
- I could not but quarrel with him.
- সে আমাকে টাকা না দিয়ে পারল না
- He could not but give me money.
Structure: Sub+ verb1 + object + for the sake of + verb(ing) ext.
-আমি কম্পিউটার শেখার খাতিরে এখানে আসি ।
-I visit your home for the sake of keeping kinship.
-আমি আত্মীয়তার খাতিরে তোমার বাড়িতে বেড়াতে আসি।
-আমি সাতার শেখার খাতিরে সুইমিং পুলে আসি।
-For the sake of historical accuracy, please permit us to state the true facts.
-ঐতিহাসিক নির্ভুলতার খাতিরে, অনুগ্রহ করে আমাদেরকে সত্য ঘটনাগুলো বলার অনুমতি দিন।
-For safety's sake, never stand directly behind a horse.
-নিরাপত্তার স্বার্থে, ঘোড়ার পিছনে সরাসরি দাঁড়াবেন না।
-শুধু বিরোধিতা করার খাতিরে তিনি এর বিরোধিতা করতে রাজি নন।
100. Because of being এর ব্যবহার। / Uses of "Because of being" in English.
বাক্যে "হওয়ার কারনে" থাকলে Because of being ব্যবহার হয়।
- ইংরেজিতে দক্ষ হওয়ার কারণে সে চাকুরি পেয়েছে।
- অসুস্থ হওয়ার কারণে সে অফিসে যেতে পারেনি।
- He couldn’t go to office because of being sick
- বাচাল হওয়ার কারণে তাকে কেউ পছন্দ করে না।
- উৎসাহিত হওয়ার কারণে তারা খেলায় জিতেছিল।
- They won the game because of being encouraged.
- একজন ভালো অভিনেতা হওয়ার কারণে সে খুব জনপ্রিয়
- He is so popular because of being a good actor.
- ধনী হওয়ার কারণে সে কাউকে পরোয়া করেনা
-I think - আমি মনে করি / আমার মনে হয়।
-I assume - আমি মনে করি / আমার মনে হয়।
-I consider - আমি বিবেচনা করি।
-In my opinion - আমার মতে।
-The way I see it -আমি ব্যপারটাকে এভাবে দেখছি।
-It seems to me - এটা আমার কাছে মনে হয়।
-As far as I can See -
-As far as I'm concerned - আমি যতদূর জানি।
-From my point of view -আমার দৃষ্টিকোণ থেকে।
-The prevalent attitude is that ruthlessness and insensitivity pave the way for success and triumph. -সর্বত্র এই মনোভাব বিদ্যমান যে, নিষ্ঠুরতা ও সংবেদনহীনতা, সফলতা ও জয়ের জন্য পথ খুলে দেয়।
-In due course, such strong and durable friendships may pave the way for loyalty in marriage. -এক সময়ে, এইরকম দৃঢ় ও স্থায়ী বন্ধুত্ব হয়তো বিবাহে আনুগত্যের জন্য পথ প্রস্তুত করে দিতে পারে।
-That will soon occur, paving the way for a global paradise of righteousness, peace, and prosperity. -এটা শীঘ্র ঘটবে এবং ধার্মিকতা, শান্তি ও সমৃদ্ধির এক বিশ্বব্যাপী পরমদেশের জন্য পথ খুলে দেবে।
-Paul’s apology paved the way for the Sanhedrin to listen to what he had to say. -পৌলের এই অপরাধ স্বীকার, মহাসভাকে তার কী কথা বলার ছিল তা শোনার পথকে সহজ করে দিয়েছিল।
পরবর্তী পৃষ্ঠায় যেতে ক্লিক করুনঃ
103. Principal clause যদি Present/Future Tense এ থাকে তবে Subordanite Clause সাধারনত যে কোন tense হয়।
Comments
Post a Comment